← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Kantoor
Geebelen-Exelmans, die woonplaats kiest bij Dit
besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2010. Deze zaak is i(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Kantoor Geebelen-Exelmans, die woonplaats kiest bij Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2010. Deze zaak is i(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Kantoor Geebelen-Exelmans, ayant élu domicile cher Me Stijn Verbist, avoca Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 septembre 2010. Cette affaire est inscrite au(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De NV Kantoor Geebelen-Exelmans, die woonplaats kiest bij Mr. Stijn | La SA Kantoor Geebelen-Exelmans, ayant élu domicile cher Me Stijn |
Verbist, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van | Verbist, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Graaf van |
Hoornestraat 34, heeft op 6 december 2010 de nietigverklaring | Hoornestraat 34, a demandé le 6 décembre 2010 l'annulation de l'arrêté |
gevorderd van het ministerieel besluit van 20 augustus 2010 waarbij | ministériel du 20 août 2010 autorisant l'expropriation de biens |
machtiging tot onteigening wordt verleend overeenkomstig de bepalingen | immobiliers situés sur le territoire de la commune de Neerpelt, |
van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962 relative à |
hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen van algemene nutte, | la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause |
van onroerende goederen op het grondgebied van de gemeente Neerpelt. | d'utilité publique. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 septembre 2010. |
september 2010. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 198.454/X-14.646. | 198.454/X-14.646. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |