Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Sector directe belastingen. - Bericht aan de instellingen die gemachtigd zijn kwijtschriften uit te reiken voor giften die de schenker van zijn totale netto-inkomen kan aftrekken I. ALGEMEEN (...) In de huidige stand van de wetgeving betreft het de giften in geld aan : 1. de instellingen die (...)"
Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Sector directe belastingen. - Bericht aan de instellingen die gemachtigd zijn kwijtschriften uit te reiken voor giften die de schenker van zijn totale netto-inkomen kan aftrekken I. ALGEMEEN (...) In de huidige stand van de wetgeving betreft het de giften in geld aan : 1. de instellingen die (...) Administration générale de la Fiscalité. - Secteur contributions directes. - Avis aux institutions habilitées à délivrer des reçus en matière de libéralités déductibles de l'ensemble des revenus nets des donateurs I. GENERALITES Le prése(...) Dans l'état actuel de la législation, il s'agit des libéralités faites en argent : 1. aux insti(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Sector directe belastingen. - Bericht aan de instellingen die gemachtigd zijn kwijtschriften uit te reiken voor giften die de schenker van zijn totale netto-inkomen kan aftrekken (1) I. ALGEMEEN Dit bericht bevat de formaliteiten die de instellingen bedoeld in artikel 104, 3° tot 5° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration générale de la Fiscalité. - Secteur contributions directes. - Avis aux institutions habilitées à délivrer des reçus en matière de libéralités déductibles de l'ensemble des revenus nets des donateurs (1) I. GENERALITES Le présent avis a trait aux formalités que les institutions visées à
1992 moeten vervullen om hun schenkers in staat te stellen de giften l'article 104, 3° à 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992
doivent remplir afin de permettre à leurs donateurs de déduire, de
in geld van 40 EUR en meer per kalenderjaar, af te trekken van hun l'ensemble de leurs revenus nets, les libéralités d'un montant de 40
totale netto-inkomen. EUR au moins par année civile.
In de huidige stand van de wetgeving betreft het de giften in geld aan Dans l'état actuel de la législation, il s'agit des libéralités faites
: en argent :
1. de instellingen die binnen het toepassingsgebied vallen van het 1. aux institutions qui tombent sous l'application du décret du 12
decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, ou du
Gemeenschap, of van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires
de universitaire studies en de academische graden van de Franse et des grades académiques de la Communauté française et aux hôpitaux
Gemeenschap en de erkende universitaire ziekenhuizen; universitaires agréés;
2. koninklijke academiën, het Federaal Fonds voor Wetenschappelijk 2. aux académies royales, au Federaal Fonds voor Wetenschappelijk
Onderzoek - Fonds fédéral de la Recherche scientifique, het Fonds voor Onderzoek - Fonds fédéral de la Recherche scientifique, au Fonds voor
Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen, het Fonds de la Recherche Wetenschappelijk Onderzoek-Vlaanderen - FWO, au Fonds de la Recherche
scientifique - FNRS, zomede de instellingen voor wetenschappelijk scientifique - FNRS, ainsi qu'aux institutions de Recherche
onderzoek die erkend zijn door de Minister van Financiën en door de scientifique agréées conjointement par le Ministre des Finances et par
Minister tot wiens bevoegdheid het beleid en de programmatie inzake le Ministre qui a la Politique et la Programmation scientifique dans
wetenschap behoren, uitgezonderd de instellingen die rechtstreeks ses attributions, à l'exception des institutions qui sont directement
verbonden zijn met een politieke partij of lijst; liées à des partis ou à des listes politiques;
3. openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 3. aux centres publics d'action sociale;
4. culturele instellingen die in België zijn gevestigd en waarvan het 4. aux institutions culturelles agréées par le Roi qui sont établies
invloedsgebied één van de gemeenschappen of het gehele land bestrijkt en Belgique et dont la zone d'influence s'étend à l'une des
en die door de Koning erkend zijn; communautés ou au pays tout entier;
5. instellingen die de oorlogsslachtoffers, de mindervaliden, de 5. aux institutions qui assistent les victimes de la guerre, les
bejaarden, de beschermde minderjarigen of de behoeftigen bijstaan en handicapés, les personnes âgées, les mineurs d'âge protégés ou les
die, na advies van de raadgevende instellingen van de Staat of van de indigents et qui, après avis des organismes consultatifs de l'Etat ou
Gemeenschappen tot wiens bevoegdheid die bijstand behoort, worden des Communautés qui ont cette assistance dans leurs compétences, sont
erkend door de bevoegde organen van de Staat of van de Gemeenschappen agréées par les organes compétents de l'Etat ou des Communautés dont
waaronder die instellingen ressorteren en, voor de toepassing van de relèvent ces institutions et, pour l'application de la loi fiscale,
belastingwet, door de Minister van Financiën; par le Ministre des Finances;
6. het Rode Kruis van België, de Koning Boudewijnstichting, het 6. à la Croix-Rouge de Belgique, à la Fondation Roi Baudouin, au
Europees Centrum voor Vermiste en Seksueel Uitgebuite Kinderen - Centre européen pour Enfants disparus et Sexuellement exploités -
België - Stichting naar Belgisch recht, het Paleis voor Schone Kunsten Belgique - Fondation de droit belge, au Palais des Beaux-Arts et au
en de Koninklijke Muntschouwburg; Théâtre royal de la Monnaie;
7. de Nationale Kas voor Rampenschade ten bate van het Nationaal Fonds 7. à la Caisse nationale des Calamités au profit du Fonds national des
voor Algemene Rampen of van het Nationaal Fonds voor Landbouwrampen, Calamités publiques ou du Fonds national des Calamités agricoles, aux
de provinciale rampenfondsen, evenals instellingen voor hulpverlening Fonds provinciaux des Calamités, ainsi qu'aux institutions qui sont
aan slachtoffers van rampen die de toepassing rechtvaardigen van de créées en vue de venir en aide aux victimes de calamités justifiant
wet betreffende het herstel van schade veroorzaakt aan private l'application de la loi relative à la réparation de certains dommages
goederen door natuurrampen, en die hiertoe zijn erkend door de causés à des biens privés par des calamités naturelles et qui sont
Minister van Financiën; agréées comme telles par le Ministre des Finances;
8. beschutte werkplaatsen die, ter uitvoering van de wetgeving 8. aux entreprises de travail adapté qui, en exécution de la
betreffende de sociale reclassering van mindervaliden, opgericht of législation concernant le reclassement social des handicapés, sont
erkend zijn door de gewestregering of door de bevoegde instelling; créées ou agréées par le gouvernement régional ou l'organisme compétent;
9. instellingen die zich bezighouden met het natuurbehoud of de 9. aux institutions qui s'attachent à la conservation de la nature ou
bescherming van het leefmilieu en die als dusdanig erkend zijn door de à la protection de l'environnement et qui sont agréées comme telles
Minister van Financiën en de Minister tot wiens bevoegdheid het par le Ministre des Finances et par le Ministre qui a l'Environnement
Leefmilieu behoort; dans ses attributions;
10. instellingen die het behoud of de zorg voor monumenten en 10. aux institutions qui ont pour but la conservation ou la protection
landschappen ten doel hebben, waarvan het invloedsgebied het gehele des monuments et sites dont la zone d'influence s'étend au pays tout
land, één van de gewesten of de Duitstalige Gemeenschap bestrijkt en entier, à l'une des régions ou à la Communauté germanophone, et qui
die door de Koning erkend zijn; sont agréées par le Roi;
11. VZW's waarvan het doel erin bestaat dierenasielen te beheren, die 11. aux ASBL qui ont pour objet la gestion de refuges pour animaux
de erkenning hebben gekregen bedoeld in artikel 5 van de wet van 14 ayant reçu l'agréation prévue par l'article 5 de la loi du 14 août
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren en 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux et répondant
die voldoen aan de voorwaarden door de Koning vastgesteld op voorstel aux conditions fixées par le Roi sur proposition du Ministre des
van de Minister van Financiën; Finances;
12. instellingen die zich bezighouden met duurzame ontwikkeling in de 12. aux institutions qui s'occupent du développement durable au sens
zin van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling en die als dusdanig erkend zijn door de Minister van Financiën en de Minister tot wiens bevoegdheid de Duurzame Ontwikkeling behoort; 13. instellingen voor hulpverlening aan ontwikkelingslanden die als dusdanig erkend zijn door de Minister van Financiën en door de Minister tot wiens bevoegdheid de Ontwikkelingssamenwerking behoort; 14. instellingen en verenigingen die hulp verlenen aan slachtoffers van zeer grote industriële ongevallen en die als dusdanig erkend zijn door de Minister van Financiën en door de Minister van Buitenlandse Zaken; de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable et qui sont agréées comme telles par le Ministre des Finances et par le Ministre qui a le Développement durable dans ses attributions; 13. aux institutions qui assistent les pays en développement et qui sont agréées comme telles par le Ministre des Finances et par le Ministre qui a la Coopération au Développement dans ses attributions; 14. aux associations et institutions qui aident les victimes d'accidents industriels majeurs et qui sont agréées comme telles par le Ministre des Finances et par le Ministre des Affaires étrangères;
15. Rijksmusea en, op voorwaarde dat de giften voor hun musea worden 15. aux musées de l'Etat et, sous condition d'affectation à leurs
bestemd, giften aan Gemeenschappen en Gewesten, provincies, gemeenten musées, les libéralités faites aux Communautés, aux Régions, aux
en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. provinces, aux communes, aux centres publics d'action sociale.
De sub 15 hierboven bedoelde giften mogen door natuurlijke personen Les libéralités visées sub 15 ci-avant peuvent également être
eveneens worden gedaan in de vorm van kunstwerken waarvan de Minister effectuéespar des personnes physiques sous la forme d'oeuvres d'art
van Financiën erkent dat zij behoren tot het roerend cultureel erfgoed que le Ministre des Finances reconnaît comme appartenant au patrimoine
van het land of dat zij internatonale faam genieten en waarvan hij de culturel mobilier du pays ou comme ayant une renommée internationale.
geldwaarde heeft vastgesteld.
II. FORMALITEITEN II. FORMALITES
Algemeen Géneralités
Overeenkomstig artikel 107 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen Conformément à l'article 107 du Code des impôts sur les revenus 1992,
1992 moeten de instellingen bedoeld in artikel 104, 3° tot 5°, van dat les institutions visées à l'article 104, 3° à 5° de ce Code doivent
Wetboek een kwijtschrift uitreiken aan de schenkers voor de giften van ten minste 40 EUR per kalenderjaar. délivrer un reçu aux donateurs pour les libéralités d'au moins 40 EUR par année civile. Le reçu doit être présenté comme indiqué ci-après.
Dat kwijtschrift moet aan de hierna vermelde voorstelling beantwoorden. Un exemplaire des reçus doit être envoyé aux donateurs si possible
Een exemplaar van het kwijtschrift moet zo mogelijk binnen 2 maanden dans les 2 mois qui suivent l'expiration de chaque année.
na het einde van ieder kalenderjaar aan de schenker worden
toegezonden.
Bovendien moeten de instellingen langs elektronische weg aan de
Administratie een afschrift van de uitgereikte kwijtschriften bezorgen En outre, les institutions doivent communiquer par voie électronique à
via BELCOTAX ON WEB. l'Administration une copie des reçus délivrés via BELCOTAX ON WEB.
De gegevens die ingediend worden via BELCOTAX ON WEB moeten ten Les données introduites via BELCOTAX ON WEB doivent parvenir à
laatste op 1 maart van ieder jaar dat volgt op het kalenderjaar waarin l'Administration au plus tard le 1er mars de l'année qui suit celle au
de giften werden gedaan, bij de Administratie toekomen. cours de laquelle les libéralités ont été effectuées.
Voorstelling van de kwijtschriften toegezonden aan de schenker Présentation des reçus transmis aux donateurs
De kwijtschriften moeten ten minste aan de hierna volgende voorwaarden voldoen : Les reçus doivent répondre au moins aux conditions ci-après :
1° de vermelding dragen « Kwijtschrift uitgereikt met toepassing van 1° porter la mention « Reçu délivré en application de l'article 107 du
artikel 107 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 »; Code des impôts sur les revenus 1992 »;
2° de volgende inlichtingen bevatten : 2° contenir les renseignements suivants :
a) het kalenderjaar waarvoor het kwijtschrift is uitgereikt; a) l'année civile pour laquelle le reçu est établi;
b) het volgnummer (die nummering moet per kalenderjaar ononderbroken b) le numéro d'ordre (ce numérotage doit être ininterrompu par année
zijn en mag uitsluitend op giften in geld van 40 EUR en meer civile et se rapporter exclusivement aux libéralités en argent de 40
betrekking hebben). EUR et plus).
Bij toepassing van de procedure op papier worden zo mogelijk de Lors de la procédure papier, il y a lieu, si possible, de grouper
kwijtschriften eerst gerangschikt volgens de volgorde van de d'abord les reçus dans l'ordre des numéros postaux des communes du
postnummers van de gemeenten waarin de schenkers hun woonplaats hebben domicile des donateurs et de les classer ensuite, par numéro postal,
en vervolgens - per postnummer- in alfabetische volgorde volgens de dans l'ordre alphabétique des noms desdits donateurs;
namen van de schenkers;
c) de volledige identificatiegegevens van de begiftigde instelling, c) les coordonnées complètes de l'institution bénéficiaire, à savoir
d.w.z. haar statutaire benaming, het adres van haar maatschappelijke sa dénomination statutaire, l'adresse de son siège social ainsi que
zetel, alsmede haar nationaal nummer (= KBO-nummer); son numéro national (= numéro BCE);
d) de volledige identiteit en het volledige adres van de schenker d) l'identité et l'adresse complètes du donateur ( pour des personnes
(voor rechtspersonen en vennootschappen bij voorkeur eveneens het morales et des sociétés de préférence aussi le numéro national =
nationaal nummer = KBO-nummer); numéro BCE);
e) het bedrag van de gift en de bevestiging dat ze definitief en e) le montant des libéralités en précisant qu'elles ont été effectuées
onherroepelijk is verricht. De instelling mag zich beperken tot het vermelden van het bedrag in cijfers voor zover die vermelding niet kan worden vervalst, inzonderheid door het bedrag te laten voorafgaan en te laten volgen door drie * of andere gelijkaardige tekens, zodat elke verwarring uitgesloten is (bv. ***150***EUR of ###150###EUR). Indien zulks niet het geval is moet het bedrag in cijfers en als één geheel getal in letters worden vermeld. Er wordt ten zeerste aanbevolen de verschillende giften die een schenker gedurende een bepaald kalenderjaar heeft gestort te groeperen, zodat voor dat jaar slechts één kwijtschrift per schenker wordt uitgereikt. De kwijtschriften moeten niet worden ondertekend. Informaticaprocedure De indiening van de nuttige gegevens langs elektronische weg gebeurt à titre définitif et irrévocable. L'institution peut se limiter à mentionner le montant en chiffres pour autant qu'il soit rendu infalsifiable, notamment en le faisant précéder et suivre de trois * ou autres signes similaires excluant toute confusion (p.ex. ***150*** EUR ou ###150### EUR). Si tel n'est pas le cas, le montant doit figurer en chiffres et aussi sous la forme d'un nombre entier en toutes lettres. Il est vivement recommandé de regrouper les différentes libéralités qu'un donateur a effectuées au cours d'une année civile déterminée de manière à n'établir, pour ladite année, qu'un seul reçu par donateur. Les reçus ne doivent pas être signés. Procédure informatique La communication des données utiles par des moyens informatiques se
via de toepassing BELCOTAX ON WEB (www.belcotaxonweb.be) fait via l'application BELCOTAX ON WEB (www.belcotaxonweb.be)
* hetzij invoer van de gegevens on-line en verzending via Internet; * soit encodage des données en ligne et envoi via Internet;
* hetzij aanmaak van een bestand off line en verzending via Internet. * soit constitution d'un fichier hors ligne et envoi via Internet.
Een valideringsprogramma is in de webtoepassing geïntegreerd. Un programme de validation est intégré dans l'application web.
De verzamelstaat 325.71 moet bij deze procedure niet meer worden En cas d'utilisation de la procédure informatique, la remise de la
ingediend. Hij wordt door Belcotax on web zelf aangemaakt op basis van liste récapitulative 325.71 n'est plus exigée. Belcotax on web la
de ingediende kwijtschriften 281.71. reconstituera sur la base des fiches 281.71 transmises.
De gegevens die langs elektronische weg werden ingegeven, kunnen Les données introduites par voie informatique peuvent être consultées,
worden geraadpleegd, gewijzigd of verwijderd via Internet. modifiées ou supprimées via Internet.
De procedure voor de invoer van de gegevens via het scherm wordt in La procédure d'encodage par écran est documentée dans l'application
een helpdocument « Help Verzending per codering » toegelicht. elle-même par un document « Aide envoi par encodage ».
Er bestaat ook een brochure « Belcotax on web » met de technische Il existe également une brochure « Belcotax on web », qui contient la
beschrijving van de bestanden en van het valideringsprogramma. description technique des fichiers et du programme de validation.
Beide documenten kunnen worden gedownload van de website Les deux documents peuvent être téléchargés sur le site
www.belcotaxonweb.be onder « Publicaties » of per e-mail worden www.belcotaxonweb.be sous « Publications » ou commandés par e-mail :
besteld via belcotax@minfin.fed.be belcotax@minfin.fed.be
Geen kwijtschriften uitgereikt Aucun reçu n'a été délivré
Indien in een bepaald jaar geen enkel kwijtschrift is uitgereikt, moet Si, au cours d'une année aucun reçu n'a été délivré, un document doit
bij het bevoegde Documentatiecentrum (adres, zie punt III hierna) een être transmis au Centre de documentation compétent (adresse, voir
document worden ingediend met de volgende inlichtingen : de vermelding point III ci-après) qui contient les renseignements suivants : la
« Kwijtschriften uitgereikt bij toepassing van artikel 107 van het mention « Reçu délivré en application de l'article 107 du Code des
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 », het kalenderjaar, de impôts sur les revenus 1992 », l'année civile, les coordonnées
volledige identificatiegegevens van de instelling (statutaire complètes de l'institution bénéficiaire (dénomination statutaire,
benaming, het adres van haar maatschappelijke zetel en haar nationaal l'adresse de son siège social et son numéro national) ainsi que la
nummer), alsmede de vermelding « Aantal uitgereikte kwijtschriften/Totaal bedrag waarvoor kwijtschriften zijn uitgereikt » : nihil. Uitzonderingsgevallen Er zijn twee uitzonderingen op de regel dat de afschriften van de uitgereikte kwijtschriften en de verzamelstaat langs elektronische weg aan de Administratie moeten worden bezorgd. 1. De afschriften van de uitgereikte kwijtschriften en de verzamelstaat mogen (zonder toelating) op papier aan de Administratie worden toegezonden voor de eerste twee kalenderjaren waarvoor de erkenning is verleend. mention « Nombre de reçus délivrés/Montant total pour lequel des reçus ont été délivrés » : néant. Exceptions Il y a deux exceptions à la règle selon laquelle les copies des reçus délivrés et la liste récapitulative doivent être transmises par voie électronique à l'Administration. 1. Les copies des reçus délivrés et l'attestation récapitulative peuvent être transmises (sans autorisation) à l'Administration sur papier pour les deux premières années civiles pour lesquelles l'agrément est accordé.
2. De Administratie kan vanaf het derde kalenderjaar waarvoor de 2. A partir de la troisième année civile pour laquelle l'agrément est
erkenning is verleend, de toelating verlenen aan een erkende of accordé, l'Administration peut donner l'autorisation à l'institution
gemachtigde instelling om de afschriften van de uitgereikte agréée ou autorisée de ne pas remettre par voie électronique les
kwijtschriften en de verzamelstaat niet in te dienen langs copies des reçus délivrés pendant cette année et une liste
elektronische weg, zolang zij en, in voorkomend geval, de persoon die récapitulative, tant qu'elle et, le cas échéant, le mandataire qui
gemachtigd is de bedoelde kwijtschriften en de verzamelstaat namens remet les reçus et la liste récapitulative en son nom, ne dispose pas
hen in te dienen, niet over de nodige geïnformatiseerde middelen des moyens informatiques nécessaires pour remplir cette exigence. Dans
beschikken om aan die verplichting te voldoen. In dit geval moet de ce cas, la remise de ces reçus et d'une liste récapitulative, peut se
indiening van die afschriften en een verzamelstaat geschieden op
papier. faire sur papier.
Procedure op papier Procédure papier
Een afschrift van de kwijtschriften moet samen met de verzamelstaat Une copie des reçus et la liste récapitulative doivent être transmises
aan het bevoegde « Documentatiecentrum » worden toegestuurd (adres, au « Centre de documentation » compétent (adresse, voire point III
zie punt III hierna) afhankelijk van het gewest waarin de ci-après) selon la région dans laquelle le siège social de
maatschappelijke zetel van de instelling gevestigd is. l'institution est établi.
De verzamelstaat, bij voorkeur getypt of gedrukt, moet voor echt La liste récapitulative, de préférence dactylographiée ou imprimée,
verklaard, gedagtekend en ondertekend zijn door een persoon die doit être certifiée exacte, datée et signée par une personne
wettelijk bevoegd is om de instelling te verbinden en moet bevatten : légalement qualifiée pour engager l'institution et comporter :
a) een afzonderlijk blad met de vermelding van : a) une feuille distincte mentionnant :
1. de volledige identificatiegegevens van de begiftigde instelling, 1. les coordonnées complètes de l'institution bénéficiaire, à savoir
d.w.z. haar statutaire benaming, het adres van haar maatschappelijke sa dénomination statutaire, l'adresse de son siège social ainsi que
zetel, alsmede haar nationaal nummer; son numéro national;
2. het jaar waarop de verzamelstaat betrekking heeft; 2. l'année à laquelle la liste se rapporte;
3. het juiste aantal van de voor dat jaar uitgereikte kwijtschriften; 3. le nombre exact de reçus délivrés pour cette année;
4. het totale bedrag van de giften waarvoor kwijtschriften zijn 4. le montant total des libéralités pour lesquelles un reçu a été
uitgereikt voor dat jaar; délivré pour cette année;
b) bijbladen die allen de volledige identificatiegegevens van de b) des feuilles annexes portant chacune les coordonnées complètes de
begiftigde instelling en het jaartal waarop de verzamelstaat l'institution bénéficiaire ainsi que le millésime de l'année à
betrekking heeft, moeten vermelden, en waarop voor ieder uitgereikt laquelle la liste se rapporte, et mentionnant pour chacun des reçus
kwijtschrift moet voorkomen : délivrés :
1. het volgnummer; 1. le numéro d'ordre;
2. de volledige benaming en het volledig adres van de schenker; 2. l'identité et l'adresse complètes du donateur;
3. het totale bedrag van de giften. 3. le montant total des libéralités.
III. DOCUMENTATIECENTRA III. CENTRES DE DOCUMENTATION
Het adres van het « Documentatiecentrum » waaraan de in dit bericht L' adresse du « Centre de documentation », auquel les reçus et la
bedoelde documenten moeten worden toegezonden is : liste récapitulative dont question dans le présent avis doivent être envoyés, est la suivante :
a) voor de instellingen met maatschappelijke zetel in het Brussels a) pour les institutions dont le siège social est établi dans la
Hoofdstedelijk Gewest d.w.z. uitsluitend in één van de hierna région de Bruxelles-Capitale, c'est-à-dire exclusivement dans l'une
opgesomde 19 gemeenten : des 19 communes énumérées ci-après :
Anderlecht, Brussel, Elsene, Etterbeek, Evere, Ganshoren, Jette, Anderlecht, Auderghem, Berchem-Sainte-Agathe, Bruxelles, Etterbeek,
Koekelberg, Oudergem, Schaarbeek, Sint-Agatha-Berchem, Sint-Gillis, Evere, Forest, Ganshoren, Ixelles, Jette, Koekelberg,
Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Node, Sint-Lambrechts-Wolume, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode, Schaerbeek,
Sint-Pieters-Woluwe, Ukkel, Vorst en Watermaal-Bosvoorde : Uccle, Watermael-Boitsfort, Woluwe-Saint-Lambert et Woluwe-Saint-Pierre :
Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus
Documentatiecentrum-Bedrijfsvoorheffing te Brussel Centre de documentation - Précompte professionnel de Bruxelles
Luttrebruglaan 74 Avenue du Pont de Luttre 74
1190 Brussel 1190 Bruxelles
b) voor de instellingen met maatschappelijke zetel in het Vlaamse b) pour les institutions dont le siège social est établi dans la
Gewest : région flamande
Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus
Documentatiecentrum-Bedrijfsvoorheffing te Denderleeuw Centre de documentation - Précompte professionnel de Denderleeuw
Kruisstraat 28 Kruisstraat 28
9470 Denderleeuw 9470 Denderleeuw
c) voor de instellingen met maatschappelijke zetel in het Waalse b) pour les institutions dont le siège social est établi en région
Gewest : wallonne :
Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus
Documentatiecentrum-Bedrijfsvoorheffing te Bergen Centre de documentation - Précompte professionnel de Mons
C.A.E. Chemin de l'Inquiétude C.A.E. - Chemin de l'Inquiétude
7000 Bergen 7000 Mons
IV. OPMERKINGEN IV. REMARQUES
Van de gelegenheid wordt gebruik gemaakt om aan sommige principes te L'occasion est saisie pour rappeler certains principes :
herinneren : 1. De instellingen die aan een erkenning onderworpen zijn mogen 1. Les institutions soumises à la procédure d'agrément ne peuvent
slechts kwijtschriften in de zin van wat voorafgaat uitreiken nadat délivrer de reçus au sens de ce qui précède qu'après avoir obtenu cet
zij die erkenning voor het desbetreffende jaar hebben verkregen. agrément pour l'année concernée.
2. De afschriften van de kwijtschriften die de begiftigde instellingen 2. Les copies des reçus que les institutions bénéficiaires des
bij het Documentatiecentrum of via Belcotax on web hebben ingediend, libéralités font parvenir au Centre de documentation ou via Belcotax
worden aan de verschillende taxatiediensten van de schenkers on web sont transmises aux différents services de taxation des
toegestuurd en verwerkt in de elektronische aangifte in de donateurs et incorporées dans la déclaration à l'impôt des personnes
personenbelasting indien de identificatie van de schenker volledig en physiques si l'identification du donateur est complète et correcte
correct is (naam - voornaam - adres). Dit zijn in principe de enige (nom - prénom - adresse). Ces documents constituent en principe les
stukken die in aanmerking worden genomen om de aftrek van de giften seuls pris en considération pour l'octroi de la déduction des
toe te staan. libéralités.
3. De aftrekbaarheid van de giften is ingegeven door het nationaal belang en geldt bijgevolg alleen voor eigenlijke giften, d.w.z. schenkingen die zijn afgestaan zonder tegenwaarde, zodat uitgesloten zijn, abonnementen op tijdschriften, lidgelden, collegegelden, schoolgelden, les-, examen- en andere gelijkaardige kosten, inkomkaarten voor concerten, enz. Wanneer de overgedragen sommen geheel of zelfs gedeeltelijk de levering van een goed of de prestatie van een dienst vergoeden, mogen daarvoor geen kwijtschriften worden uitgereikt, noch voor de totaliteit, noch voor een gedeelte van de gestorte sommen. Om als aftrekbare gift in aanmerking te komen, moet het bedrag 3. La déduction des libéralités est commandée par l'intérêt national et ne vise donc que les libéralités proprement dites, c.-à-d. les dons faits sans contrepartie, de sorte que sont exclus les abonnements à des publications, cotisations de membre, minervals, rétributions scolaires, frais de cours, d'examen et autres frais analogues, billets d'entrée à des concerts, etc. Lorsque les sommes versées compensent entièrement ou même partiellement la livraison d'un bien ou la prestation d'un service, aucun reçu ne peut être délivré, ni pour la totalité, ni pour une partie de ces sommes. Pour être admis comme libéralité déductible, le montant doit, par
bijgevolg geheel om niets worden overgemaakt en mag aan de schenker conséquent, être transféré de manière purement gratuite et ne peut
geen enkel voordeel worden verstrekt (behalve zaken van zeer geringe procurer aucun avantage au donateur (à part des choses de très faible
waarde, zoals een zelfklever, een sobere informatiebrochure, enz.). valeur, comme un autocollant, une brochure d'information sobre, etc.).
4. Een instelling die gemachtigd is kwijtschriften uit te reiken in de 4. Une institution habilitée à délivrer des reçus au sens des
zin van de in punt 1 hierboven vermelde richtlijnen, mag niet optreden directives qui précèdent (cf. point 1 ci-avant), ne peut jouer le rôle
als doorgeefluik voor een andere instelling en dergelijke d'intermédiaire vis-à-vis d'une autre institution et délivrer de tels
kwijtschriften uitreiken voor de sommen die in feite bestemd zijn voor reçus pour des sommes qui ne font que transiter par elle mais qui sont
die andere instelling. en fait destinées à cette autre institution.
5. Er mogen geen kwijtschriften worden uitgereikt voor stortingen die 5. Aucun reçu ne peut être délivré pour les versements qui
de opbrengst vertegenwoordigen van collectieve geldinzamelingen en dus représentent le produit d'une participation collective et ne
niet werkelijk voortkomen van een individuele schenker. proviennent donc pas réellement d'un donateur individuel.
6. De giften die op het einde van een bepaald jaar worden gestort of 6. Les libéralités faites à la fin d'une année déterminée par
overgeschreven op de financiële rekening van de begunstigde instelling versement ou virement au compte financier de l'institution
mogen, met het akkoord van de schenker, worden aangemerkt als giften bénéficiaire peuvent, avec l'accord du donateur, être considérées
van datzelfde jaar, op voorwaarde dat de rekening van de instelling comme des libéralités de l'année en cause si le compte de
één van de eerste drie werkdagen van het volgende jaar is l'institution est crédité un des trois premiers jours ouvrables de
gecrediteerd. l'année suivante.
_______ _______
Nota Note
(1) Dit bericht vervangt de berichten die in het Belgisch Staatsblad (1) Le présent avis remplace ceux publiés au Moniteur belge du 20
van 20 november 2003 - Ed. 2 en 28 februari 2007 zijn bekendgemaakt. novembre 2003 - Ed. 2 et du 28 février 2007. Il s'agit d'une
Het betreft een actualisering ingevolge het koninklijk besluit van 21 actualisation suite à l'arrêté royal du 21 février 2011 (Moniteur
februari 2011 (Belgisch Staatsblad van 25 februari 2011) dat van belge du 25 février 2011) qui entre en vigueur à partir du 1er janvier
toepassing is met ingang van 1 januari 2011. 2011.
^