← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 15 juli 2010 in zake Lieve Rombouts tegen Liesbeth De Cock, waarvan de expeditie ter griffie van
het Hof is ingekomen op 19 juli 2010, heeft de voorzi « Schenden
de artikelen 2, 1° en 2°, en 3, § 2, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktp(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 15 juli 2010 in zake Lieve Rombouts tegen Liesbeth De Cock, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 juli 2010, heeft de voorzi « Schenden de artikelen 2, 1° en 2°, en 3, § 2, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktp(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 15 juillet 2010 en cause de Lieve Rombouts contre Liesbeth De Cock, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 juillet 2010, le président du Trib « Les articles 2, 1° et 2°, et 3, § 2, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du mar(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 15 juli 2010 in zake Lieve Rombouts tegen Liesbeth De | Par jugement du 15 juillet 2010 en cause de Lieve Rombouts contre |
Liesbeth De Cock, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour | |
Cock, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 | le 19 juillet 2010, le président du Tribunal de commerce d'Anvers, |
juli 2010, heeft de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te | |
Antwerpen, zitting houdende zoals in kort geding, de volgende | siégeant comme en référé, a posé les questions préjudicielles |
prejudiciële vragen gesteld : | suivantes : |
« Schenden de artikelen 2, 1° en 2°, en 3, § 2, van de wet van 6 april | « Les articles 2, 1° et 2°, et 3, § 2, de la loi du 6 avril 2010 |
2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming (` W.M.P.C. | relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur |
`), al dan niet gelezen in samenhang met artikel 2, 1°, van de wet van | (LPMPC), combinés ou non avec l'article 2, 1°, de la loi du 2 août |
2 augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, | 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité comparative, |
de onrechtmatige bedingen en de op afstand gesloten overeenkomsten | aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui concerne les |
inzake de vrije beroepen en met de artikelen 2, a), b) en d), en 3.1 | professions libérales et avec les articles 2, sous a), b) et d), et 3, |
van de Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad | paragraphe 1, de la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du |
betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens | Conseil relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises |
consumenten op de interne markt en tot wijziging van Richtlijn | vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la |
directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et | |
84/450/EEG van de Raad, Richtlijnen 97/7/EG, 98/27/EG en 2002/65/EG | 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) n° |
van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. | 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil, violent-ils les |
2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad, de artikelen 10 en 11 | articles 10 et 11 de la Constitution, |
van de Grondwet, | |
- doordat zij de beoefenaars van een vrij beroep uit de toepassing van | - en ce qu'ils excluent les titulaires d'une profession libérale de |
de W.M.P.C. sluiten, waardoor hun marktpraktijken niet aan de | l'application de la LPMPC, de sorte que leurs pratiques du marché ne |
bepalingen van deze wet kan worden getoetst en een vordering tot | peuvent pas être contrôlées au regard des dispositions de cette loi et |
staking van oneerlijke marktpraktijken voor de Voorzitter van de | qu'une action en cessation de pratiques de marché déloyales doit être |
Rechtbank van eerste aanleg moet worden gebracht, terwijl het | portée devant le président du tribunal de première instance, alors que |
marktgedrag van alle andere natuurlijke personen of rechtspersonen die | le comportement sur le marché de toutes les autres personnes physiques |
op duurzame wijze een economisch doel nastreven wel aan de normen | ou morales qui poursuivent un but économique de manière durable est |
bepaald door de W.M.P.C. wordt getoetst, en de stakingsvorderingen wat | effectivement contrôlé au regard des normes fixées par la LPMPC, et |
hen betreft voor de Voorzitter van de Rechtbank van Koophandel wordt | que les actions en cessation sont portées, dans leur cas, devant le |
gebracht ? | président du tribunal de commerce ? |
- doordat zij de tandartsen en de kinesisten uit de toepassing van de | - en ce qu'ils excluent les dentistes et les kinésithérapeutes de |
l'application de la LPMPC, de sorte que leurs pratiques du marché ne | |
W.M.P.C. sluiten, waardoor hun marktpraktijken niet aan de bepalingen | peuvent pas être contrôlées au regard des dispositions de cette loi et |
van deze wet kan worden getoetst en een vordering tot staking van | qu'une action en cessation de pratiques du marché déloyales doit être |
oneerlijke marktpraktijken voor de Voorzitter van de Rechtbank van | portée devant le président du tribunal de première instance, alors que |
eerste aanleg moet worden gebracht, terwijl het marktgedrag van alle | le comportement sur le marché de toutes les autres entreprises qui ne |
andere ondernemingen die noch koopman zijn in de zin van artikel 1 van | sont ni des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce, |
het Wetboek van Koophandel, noch onderworpen zijn aan een bij wet | ni soumises à un organe disciplinaire créé par la loi est contrôlé au |
opgericht tuchtorgaan aan de normen bepaald door de W.M.P.C. wordt | regard des normes fixées par la LPMPC, et que les actions en cessation |
getoetst, en de stakingsvorderingen wat hen betreft voor de Voorzitter | sont portées, dans leur cas, devant le président du tribunal de |
van de Rechtbank van Koophandel wordt gebracht ? ». | commerce ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5009 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5009 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |