Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 28 juni 2010 in zake de nv « Optimo » tegen de « NMBS-Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juli 2010, heeft de Re « Schendt artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkhei(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 28 juni 2010 in zake de nv « Optimo » tegen de « NMBS-Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juli 2010, heeft de Re « Schendt artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkhei(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 28 juin 2010 en cause de SA « Optimo » contre la « SNCB-Holding », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juillet 2010, le Tribunal de premièr « L'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsab(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 28 juni 2010 in zake de nv « Optimo » tegen de « Par jugement du 28 juin 2010 en cause de SA « Optimo » contre la «
NMBS-Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is SNCB-Holding », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
ingekomen op 6 juli 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te 6 juillet 2010, le Tribunal de première instance d'Anvers a posé la
Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de « L'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance
verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, de obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat : viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dans
l'interprétation selon laquelle :
- enerzijds : de natuurlijke persoon, die als gevolg van een - d'une part : la personne physique qui, à la suite d'un accident de
verkeersongeval schade bij weerkaatsing lijdt door het overlijden of la circulation, subit un dommage par répercussion, résultant du décès
het lichamelijk letsel van een ander rechtssubject dat rechtstreeks ou de la lésion corporelle d'un autre sujet de droit qui était
slachtoffer van dit ongeval was, onder het begrip 'rechthebbende' in directement victime de cet accident, est considérée comme un 'ayant
de zin van dit artikel valt, terwijl droit' au sens de cet article, alors que
- anderzijds : de rechtspersoon, die als gevolg van een - d'autre part : la personne morale qui, à la suite d'un accident de
verkeersongeval schade bij weerkaatsing lijdt door het overlijden of la circulation, subit un dommage par répercussion, résultant du décès
het lichamelijk letsel van een ander rechtssubject dat rechtstreeks ou de la lésion corporelle d'un autre sujet de droit qui était
slachtoffer van dit ongeval was, niet onder het begrip 'rechthebbende' directement victime de cet accident, n'est pas considérée comme un
in de zin van dit artikel valt ? ». 'ayant droit' au sens de cet article ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4995 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4995 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x