← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift
dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juli 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen
op 2 augustus 2010, is beroep tot verni Die
zaak is ingeschreven onder nummer 5011 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juli 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 augustus 2010, is beroep tot verni Die zaak is ingeschreven onder nummer 5011 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juillet 2010 et parvenue au (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juli 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 augustus 2010, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 4, 1°, 6, 10, 25, 42 en 43 van de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving inzake kansspelen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 februari 2010), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 56, eerste alinea, en 49, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en van het algemene communautaire beginsel van | COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juillet 2010 et parvenue au greffe le 2 août 2010, un recours en annulation des articles 4, 1°, 6, 10, 25, 42 et 43 de la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation relative aux jeux de hasard (publiée au Moniteur belge du 1er février 2010) a été introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 56, premier alinéa, et 49, premier alinéa, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et du principe général de non-discrimination en droit |
niet-discriminatie, door de vennootschap naar Maltees recht « Betfair | communautaire, par la société de droit maltais « Betfair International |
International ENC » en de vereniging naar Engels recht « Remote | ENC » et l'association de droit anglais « Remote Gambling Association |
Gambling Association », die allebei keuze van woonplaats doen te 1000 | », faisant toutes les deux élection de domicile à 1000 Bruxelles, rue |
Brussel, Koningsstraat 71. | Royale 71. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5011 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5011 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |