Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 maart 2010 in zake de nv « Moteurs Moës » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juni 2010, heeft « Schendt artikel 3, 3°, van het Waalse decreet van 27 mei 2004 (B.S. 30 juli 2004) de artikelen 1(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 maart 2010 in zake de nv « Moteurs Moës » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juni 2010, heeft « Schendt artikel 3, 3°, van het Waalse decreet van 27 mei 2004 (B.S. 30 juli 2004) de artikelen 1(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 mars 2010 en cause de la SA « Moteurs Moës » contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juin 2010, le Tribunal de p « L'article 3, 3°, du décret wallon du 27 mai 2004 (M.B. 30 juillet 2004), viole-t-il les articles(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 25 maart 2010 in zake de nv « Moteurs Moës » tegen het Par jugement du 25 mars 2010 en cause de la SA « Moteurs Moës » contre
Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
ingekomen op 18 juni 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Cour le 18 juin 2010, le Tribunal de première instance de Namur a posé
Namen de volgende prejudiciële vraag gesteld : la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 3, 3°, van het Waalse decreet van 27 mei 2004 (B.S. « L'article 3, 3°, du décret wallon du 27 mai 2004 (M.B. 30 juillet
30 juli 2004) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de 2004), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il
gronden van vrijstelling van de belasting op de afgedankte limite les causes d'exonération de la taxe sur les sites d'activité
bedrijfsruimten beperkt tot de afgedankte bedrijfsruimten waarvoor de économique désaffectés aux seuls sites d'activité économique
Waalse Regering de vernieuwingswerken doorvoert, en impliciet de désaffectés pour lesquels le Gouvernement wallon se charge des travaux
private operatoren die zulke vernieuwingswerken zouden doorvoeren de réhabilitation et en exclut implicitement les opérateurs privés qui
ervan uitsluit ? ». se chargeraient de tels travaux de réhabilitation ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4967 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4967 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^