← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift
dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 juni 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen
op 25 juni 2010, heeft de beroepsvereni Die zaak is ingeschreven
onder nummer 4970 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 juni 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 juni 2010, heeft de beroepsvereni Die zaak is ingeschreven onder nummer 4970 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 juin 2010 et parvenue au greffe le 25 juin 2010, l'union professionnelle « Belgian Gaming Association », Cette affaire est inscrite sous le numéro 4970 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 juni 2010 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 |
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 juni | juin 2010 et parvenue au greffe le 25 juin 2010, l'union |
2010, heeft de beroepsvereniging « Belgian Gaming Association », met | professionnelle « Belgian Gaming Association », dont le siège est |
zetel te 1030 Brussel, Auguste Reyerslaan 47, beroep tot gehele of | établi à 1030 Bruxelles, boulevard Auguste Reyers 47, a introduit un |
gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de artikelen 5 en 11, § 2, | recours en annulation totale ou partielle des articles 5 et 11, § 2, |
3°, van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling | 3°, de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation |
générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés | |
voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter | accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la |
bescherming van werknemers tegen tabaksrook, zoals gewijzigd bij de | fumée du tabac, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 22 décembre |
wet van 22 december 2009 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van | 2009 (publiée au Moniteur belge du 22 décembre 2009), pour cause de |
22 december 2009), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. | violation des articles 10 et 11 de la Constitution. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4970 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4970 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |