Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 juni 2010 in zake de nv « Optimo » en anderen tegen het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, waarvan de expeditie ter gr « de wet van 26 juni - vervolgens vervangen bij die van 30 december - 1992 ' houdende sociale en di(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 juni 2010 in zake de nv « Optimo » en anderen tegen het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, waarvan de expeditie ter gr « de wet van 26 juni - vervolgens vervangen bij die van 30 december - 1992 ' houdende sociale en di(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 juin 2010 en cause de la SA « Optimo » et autres contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parve « la loi du 26 juin - remplacée ensuite par celle du 30 décembre - 1992 ' portant des dispositions (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij vonnis van 21 juni 2010 in zake de nv « Optimo » en anderen tegen Par jugement du 21 juin 2010 en cause de la SA « Optimo » et autres
contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs
het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 juni 28 juin 2010, le Tribunal du travail de Bruxelles a posé la question
2010, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de prejudiciële vraag gesteld of préjudicielle de savoir si
« de wet van 26 juni - vervolgens vervangen bij die van 30 december - « la loi du 26 juin - remplacée ensuite par celle du 30 décembre -
1992 ' houdende sociale en diverse bepalingen ', in titel III ervan, 1992 ' portant des dispositions sociales et diverses ', en son titre
met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des
van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants,
zelfstandigen, (al dan niet) de artikelen 10 en 170 tot 173 van de viole (ou non ? ) les articles 10 et 170 à 173 de la Constitution, en
Grondwet schendt in zoverre die ' soort ' van eenmalige ' bijdrage ' ce que cette ' sorte de ' ' cotisation ' unique serait
- in werkelijkheid een (zelfs verdoken) belasting zou zijn - in welk - en réalité un impôt (même déguisé) - auquel cas elle ne pourrait
geval zij niet bij gewone koninklijke besluiten (zoals te dezen) in être mise en oeuvre par de simples arrêtés royaux (comme en l'espèce)
werking zou kunnen worden gesteld -, -,
- maar geen echte bijdrage die, in elk geval, ' [...] betrekking - mais non une véritable cotisation, laquelle devant, en tout
[moet] hebben op een dienst die is verleend ten gunste van de burger hypothèse, ' ...se rapporter à un service presté au profit du citoyen
die ze betaalt ' ». qui le paye ' ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4974 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4974 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^