← Terug naar "Bericht. - Commissie van beroep opgericht om te beslissen over de beroepen die ingesteld worden tegen
de individuele beslissingen van het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" Overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 6 april 1995 betreffende
de integratie van gehandi(...)"
Bericht. - Commissie van beroep opgericht om te beslissen over de beroepen die ingesteld worden tegen de individuele beslissingen van het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" Overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandi(...) | Avis. - Commission d'appel chargée de statuer sur les recours contre les décisions individuelles de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées. Renouvellement des mandats. - Appel aux candidats : psychologue Conformément aux La Commission comprend un président, cinq membres effectifs et cinq membres suppléants (article 22 (...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Bericht. - Commissie van beroep opgericht om te beslissen over de | Avis. - Commission d'appel chargée de statuer sur les recours contre |
beroepen die ingesteld worden tegen de individuele beslissingen van | les décisions individuelles de l'Agence wallonne pour l'Intégration |
het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" | des Personnes handicapées. Renouvellement des mandats. - Appel aux |
(Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen). | |
Hernieuwing van de mandaten. - Oproep tot de kandidaten : psycholoog | candidats : psychologue |
Overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 6 april 1995 | Conformément aux dispositions du décret du 6 avril 1995 relatif à |
betreffende de integratie van gehandicapte personen en van het besluit | l'intégration des personnes handicapées et de l'arrêté du Gouvernement |
van de Waalse Regering van 4 juli 1996 genomen ter uitvoering van dat | wallon du 4 juillet 1996, pris en exécution dudit décret, le |
decreet moet de Waalse Regering overgaan tot de hernieuwing van de | Gouvernement wallon doit procéder au renouvellement des membres |
leden die zitting hebben binnen de Commissie van beroep opgericht om | siégeant à la Commission d'appel chargée de statuer sur les recours |
introduits contre les décisions relatives à l'octroi aux personnes | |
te beslissen over de beroepen die ingesteld worden tegen de door het | handicapées de prestations en nature ou en espèces prises par l'Agence |
"Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées (AWIPH)" | wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées (AWIPH). |
genomen beslissingen betreffende dienstverleningen in geld of in | La Commission comprend un président, cinq membres effectifs et cinq |
natura aan gehandicapte personen. | |
De Commissie bestaat uit één voorzitter, vijf gewone en vijf | |
plaatsvervangende leden (artikel 22 van het decreet) die als volgt | membres suppléants (article 22 du décret) qui se répartissent comme |
verdeeld worden : | suit : |
1° drie leden met minstens drie jaar nuttige ervaring in de hulp aan | 1° trois membres ayant au moins trois ans d'expérience utile dans le |
de gehandicapte personen, namelijk : | domaine de l'aide aux personnes handicapées, à savoir : |
- één doctor in de geneeskunde; | - un docteur en médecine; |
- één psycholoog; | - un psychologue; |
- één houder van een diploma van het sociaal, pedagogisch of | - un titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur social, |
paramedisch hoger onderwijs van het korte of lange type; | pédagogique ou paramédical de type court ou de type long; |
2° twee leden aangewezen onder de kandidaten voorgedragen op een | 2° deux membres désignés parmi les candidats présentés sur une liste |
dubbellijst door de "Commission wallonne des personnes handicapées" | double par la Commission wallonne des personnes handicapées. |
(Waalse commissie voor gehandicapte personen). | Il est nommé, pour le président et pour chacun des membres, un |
Voor de voorzitter en voor elk van de leden wordt een plaatsvervanger | suppléant dans les mêmes conditions que les membres effectifs. |
benoemd onder dezelfde voorwaarden als de gewone leden. | Les mandats sont conférés pour une période de six ans. |
De mandaten worden voor een periode van zes jaar toegekend. | |
Er bestaat een onverenigbaarheid tussen : | Il existe une incompatibilité entre : |
- de hoedanigheid van voorzitter of van lid van de Commissie van | - la qualité de président ou de membre de la Commission d'appel et la |
beroep en de hoedanigheid van lid; | qualité de membre; |
- de hoedanigheid van een orgaan of van het personeel van de "AWIPH", | - d'un organe ou du personnel de l'AWIPH, d'une institution, d'un |
van een instelling, van een centrum of van een dienst erkend of | centre ou d'un service agréé ou subventionné par l'AWIPH; |
gesubsidieerd door de "AWIPH"; | |
- de hoedanigheid van deskundige aangewezen door de Commissie van | - la qualité d'expert désigné par la Commission d'appel et celle du |
beroep en de hoedanigheid van het lid van een orgaan of van het | |
personeel van de "AWIPH" (artikel 19 van het besluit van de Waalse | membre d'un organe ou du personnel de l'AWIPH (article 19 de l'arrêté |
Regering van 4 juli 1996). | du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996). |
Er is geen enkele kandidatuur ontvangen voor het gewone en het | Aucune candidature n'a été reçue pour les mandats effectif et |
plaatsvervangende mandaat van psycholoog. Elke persoon die de in punt | suppléant de psychologue. Aussi, toute personne possédant la |
1 bedoelde vaardigheid bezit en die zich kandidaat wil stellen, moet | compétence visée au point 1°, et qui est désireuse de poser sa |
bijgevolg zijn kandidatuur uiterlijk dertig dagen na de dag van | candidature, doit l'envoyer au plus tard dans les trente jours |
bekendmaking van deze oproep tot de kandidaten zenden naar het | suivants le jour de la publication du présent appel à l'adresse |
volgende adres : | suivante : |
Cabinet de Mme Eliane Tillieux | Cabinet de Mme Eliane Tillieux |
Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances | Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances |
Rue des Brigades d'Irlande 4, | Rue des Brigades d'Irlande 4, |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
De kandidatuurbrief dient hetgeen volgt te omvatten : | La lettre de candidature devra contenir : |
1° een curriculum vitae; | 1° un curriculum vitae; |
2° de motiveringen van de kandidaat. | 2° les motivations du candidat. |
Voor de andere mandaten van gewone en plaatsvervangende leden beschikt | Pour les autres mandats de membres effectifs et suppléants, le Cabinet dispose de candidatures en suffisance. |
het Kabinet over voldoende kandidaturen. | Toute information complémentaire peut être obtenue en appelant Serge |
Voor verdere informatie kunt u terecht bij Serge Clossen : 081-32 34 | Clossen : 081-32 34 28 ou Jean-Luc Strale au 081-32 34 98 ou par |
28 of Jean-Luc Strale : 081-32 34 98 of per e-mail : | e-mail : |
en jean-luc.strale@gov.wallonie.be | serge.clossen@gov.wallonie.be et jean-luc.strale@gov.wallonie.be |