Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 18 januari 2010 in zake de nv « De Ceuster Meststoffen » tegen de Vlaamse Landmaatschappij en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie « Schendt de bepaling van artikel 21, § 5, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de besch(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 18 januari 2010 in zake de nv « De Ceuster Meststoffen » tegen de Vlaamse Landmaatschappij en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie « Schendt de bepaling van artikel 21, § 5, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de besch(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 18 janvier 2010 en cause de la SA « De Ceuster Meststoffen » contre la Société terrienne flamande et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au gr « La disposition de l'article 21, § 5, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 a. Bij vonnis van 18 januari 2010 in zake de nv « De Ceuster a. Par jugement du 18 janvier 2010 en cause de la SA « De Ceuster
Meststoffen » tegen de Vlaamse Landmaatschappij en het Vlaamse Gewest, Meststoffen » contre la Société terrienne flamande et la Région
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2
februari 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de février 2010, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la
volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt de bepaling van artikel 21, § 5, van het decreet van 23 « La disposition de l'article 21, § 5, du décret du 23 janvier 1991
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux
verontreiniging door meststoffen, krachtens hetwelk er een engrais, en vertu de laquelle il est levé une ' redevance de base ',
basisheffing is, waarvan de opbrengst integraal wordt toegekend aan de dont le produit revient intégralement à la ' Mestbank ', à charge de
Mestbank lastens elke invoerder van mestoverschotten door invoer, chaque importateur d'excédents d'effluents d'élevage par importation,
zoals van toepassing voor het productiejaar 2005, aanslagjaar 2006, de telle qu'elle est applicable pour l'année de production 2005, exercice
beginselen van de Belgische economische en monetaire unie en derhalve d'imposition 2006, viole-t-elle les principes de l'union économique et
artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus monétaire belge et, partant, l'article 6, § 1er, VI, alinéa 3, de la
1980, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 ? ». loi spéciale du 8 août 1980, tel qu'il a été modifié par la loi du 8 août 1988 ? ».
b. Bij vonnis van 18 januari 2010 in zake de nv « De Ceuster b. Par jugement du 18 janvier 2010 en cause de la SA « De Ceuster
Meststoffen » tegen de Vlaamse Landmaatschappij, waarvan de expeditie Meststoffen » contre la Société terrienne flamande, dont l'expédition
ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 februari 2010, heeft de est parvenue au greffe de la Cour le 2 février 2010, le Tribunal de
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle
gesteld : suivante :
« Schendt de bepaling van artikel 21, § 5, van het decreet van 23 « La disposition de l'article 21, § 5, du décret du 23 janvier 1991
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux
verontreiniging door meststoffen, krachtens hetwelk er een engrais, en vertu de laquelle il est levé une ' redevance de base ',
basisheffing is, waarvan de opbrengst integraal wordt toegekend aan de dont le produit revient intégralement à la ' Mestbank ', à charge de
Mestbank lastens elke invoerder van mestoverschotten door invoer, chaque importateur d'excédents d'effluents d'élevage par importation,
zoals van toepassing voor het productiejaar 2003, aanslagjaar 2004, de telle qu'elle est applicable pour l'année de production 2003, exercice
beginselen van de Belgische economische en monetaire unie en derhalve d'imposition 2004, viole-t-elle les principes de l'union économique et
artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus monétaire belge et, partant, l'article 6, § 1er, VI, alinéa 3, de la
1980, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 ? ». loi spéciale du 8 août 1980, tel qu'il a été modifié par la loi du 8 août 1988 ? ».
c. Bij vonnis van 18 januari 2010 in zake de nv « De Ceuster c. Par jugement du 18 janvier 2010 en cause de la SA « De Ceuster
Meststoffen » tegen de Vlaamse Landmaatschappij en het Vlaamse Gewest, Meststoffen » contre la Société terrienne flamande et la Région
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2
februari 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de février 2010, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la
volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt de bepaling van artikel 21, § 5, van het decreet van 23 « La disposition de l'article 21, § 5, du décret du 23 janvier 1991
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux
verontreiniging door meststoffen, krachtens hetwelk er een engrais, en vertu de laquelle il est levé une ' redevance de base ',
basisheffing is, waarvan de opbrengst integraal wordt toegekend aan de dont le produit revient intégralement à la ' Mestbank ', à charge de
Mestbank lastens elke invoerder van mestoverschotten door invoer, chaque importateur d'excédents d'effluents d'élevage par importation,
zoals van toepassing voor het productiejaar 2006, aanslagjaar 2007, de telle qu'elle est applicable pour l'année de production 2006, exercice
beginselen van de Belgische economische en monetaire unie en derhalve d'imposition 2007, viole-t-elle les principes de l'union économique et
artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus monétaire belge et, partant, l'article 6, § 1er, VI, alinéa 3, de la
1980, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 ? ». loi spéciale du 8 août 1980, tel qu'il a été modifié par la loi du 8 août 1988 ? ».
d. Bij vonnis van 18 januari 2010 in zake de nv « De Ceuster d. Par jugement du 18 janvier 2010 en cause de la SA « De Ceuster
Meststoffen » tegen de Vlaamse Landmaatschappij en het Vlaamse Gewest, Meststoffen » contre la Société terrienne flamande et la Région
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2
februari 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de février 2010, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la
volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt de bepaling van artikel 21, § 5, van het decreet van 23 « La disposition de l'article 21, § 5, du décret du 23 janvier 1991
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux
verontreiniging door meststoffen, krachtens hetwelk er een engrais, en vertu de laquelle il est levé une ' redevance de base ',
basisheffing is, waarvan de opbrengst integraal wordt toegekend aan de dont le produit revient intégralement à la ' Mestbank ', à charge de
Mestbank lastens elke invoerder van mestoverschotten door invoer, chaque importateur d'excédents d'effluents d'élevage par importation,
zoals van toepassing voor het productiejaar 2004, aanslagjaar 2005, de telle qu'elle est applicable pour l'année de production 2004, exercice
beginselen van de Belgische economische en monetaire unie en derhalve d'imposition 2005, viole-t-elle les principes de l'union économique et
artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus monétaire belge et, partant, l'article 6, § 1er, VI, alinéa 3, de la
1980, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 ? ». loi spéciale du 8 août 1980, tel qu'il a été modifié par la loi du 8 août 1988 ? ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4863, 4864, 4865 en 4866 van Ces affaires, inscrites sous les numéros 4863, 4864, 4865 et 4866 du
de rol van het Hof, werden samengevoegd. rôle de la Cour, ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^