← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift
dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 januari 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen
op 29 januari 2010, zijn een beroep Die zaak is ingeschreven onder
nummer 4859 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 januari 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 januari 2010, zijn een beroep Die zaak is ingeschreven onder nummer 4859 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 janvier 2010 et parvenue au greffe le 29 janvier 2010, un recours en annulation et une demande de suspens Cette affaire est inscrite sous le numéro 4859 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 januari | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 |
2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 | janvier 2010 et parvenue au greffe le 29 janvier 2010, un recours en |
januari 2010, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot | |
schorsing ingesteld van de wet van 22 december 2009 betreffende een | annulation et une demande de suspension de la loi du 22 décembre 2009 |
algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor | instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de |
het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook | fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection |
des travailleurs contre la fumée du tabac (publiée au Moniteur belge | |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2009), | du 29 décembre 2009) ont été introduits, pour cause de violation des |
wegens schending van de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 2°, van de | articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, par la SPRL « |
Grondwet, door de bvba « ADS », met maatschappelijke zetel te 2820 | ADS », dont le siège social est établi à 2820 Bonheiden, Korte |
Bonheiden, Korte Veldstraat 19A, de bvba « Interfoods », met | Veldstraat 19A, la SPRL « Interfoods », dont le siège social est |
maatschappelijke zetel te 8940 Wervik, Kruisekestraat 52, en de bvba « | établi à 8940 Wervik, Kruisekestraat 52, et la SPRL « Dany Croc Club |
Dany Croc Club Sandwich », met maatschappelijke zetel te 4000 Luik, | Sandwich », dont le siège social est établi à 4000 Liège, rue Léon |
rue Léon Troclet 8. | Troclet 8. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4859 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4859 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |