← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De VZW Belgian Bone Club c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd
van het koninklij(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De VZW Belgian Bone Club c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklij(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en L'ASBL Belgian Bone Club et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De VZW Belgian Bone Club c.s. heeft de schorsing en de | L'ASBL Belgian Bone Club et consorts ont demandé la suspension et |
nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 | l'annulation de l'arrêté royal du 2 juin 2010 modifiant les articles |
tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 7°, en 17ter, A, 7°, en B, van | 17, § 1er, 7°, et 17ter, A, 7°, et B, de l'annexe à l'arrêté royal du |
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | |
inzake verplichte vezekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juni | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 28 juin 2010. |
2010. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 197.513/VI-18.760. | 197.513/VI-18.760. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
G. Delannay, | G. Delannay, |
Bestuurlijk attaché. | Attaché administratif. |