← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Bruno
DEPASSE heeft de nietigverklaring gevorderd - het besluit van de Franse Gemeenschapsregering
van 14 mei 2009 houdende revalorisatie van sommige(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Bruno DEPASSE heeft de nietigverklaring gevorderd - het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 14 mei 2009 houdende revalorisatie van sommige(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Bruno DEPASSE a demandé l'annulation de : - l'arrêté du Gouvernement de la - la circulaire n° 2918 du 15 octobre 2009 portant modalités d'application de l'arrêté précité. (...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De heer Bruno DEPASSE heeft de nietigverklaring gevorderd van : | M. Bruno DEPASSE a demandé l'annulation de : |
- het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 14 mei 2009 | - l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 |
portant revalorisation de certains membres du personnel de | |
houdende revalorisatie van sommige leden van het onderwijspersoneel, | l'enseignement porteurs d'un master en application du protocole |
houder van een master, met toepassing van het akkoordprotocol van 20 juni 2008; | d'accord du 20 juin 2008; |
- circulaire nr. 2918 van 15 oktober 2009 houdende de nadere regels | - la circulaire n° 2918 du 15 octobre 2009 portant modalités |
voor de toepassing van het voornoemde besluit. | d'application de l'arrêté précité. |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 2 septembre 2009. |
september 2009. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 195.666/VI-18.568. | 195.666/VI-18.568. |
Voor de hoofdgriffier, | Pour le greffier en chef, |
G. Delannay, | G. Delannay, |
bestuurlijk attaché. | attaché administratif. |