← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Nokia
Belgium en de vennootschap naar Zweeds recht « Dit
besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2009. Deze zaak is inge(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Nokia Belgium en de vennootschap naar Zweeds recht « Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2009. Deze zaak is inge(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Nokia Belgium et la société de droit suédois Sony Ericsson Mobile Communica Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 23 décembre 2009. Cette affaire est inscrite au rô(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Nokia Belgium en de vennootschap naar Zweeds recht « Sony Ericsson Mobile Communications AB » hebben de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 17 december 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken. | CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Nokia Belgium et la société de droit suédois Sony Ericsson Mobile Communications AB ont demandé l'annulation de l'arrête royal du 17 décembre 2009 modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 23 décembre 2009. |
december 2009. | |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 195.603/XV- 1213. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 195.603/ XV - 1213. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
C. Stassart, | C. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | secrétaire en chef. |