← Terug naar "Bericht met betrekking tot de goedkeuring van de norm inzake de toepassing van de ISA's in België "
Bericht met betrekking tot de goedkeuring van de norm inzake de toepassing van de ISA's in België | Avis relatif à l'approbation de la norme relative à l'application des normes ISA en Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
1 APRIL 2010. - Bericht met betrekking tot de goedkeuring van de norm | 1er AVRIL 2010. - Avis relatif à l'approbation de la norme relative à |
inzake de toepassing van de ISA's in België | l'application des normes ISA en Belgique |
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van de wet van 22 juli | Conformément aux dispositions de l'article 30 de la loi du 22 juillet |
1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en | 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la |
organisatie van het publiek toezicht op het beroep van | supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises, |
bedrijfsrevisor, gecoördineerd door het koninklijk besluit van 30 | coordonnée par arrêté royal du 30 avril 2007, un projet de norme |
april 2007, is een ontwerp van norm inzake de toepassing van de ISA's | relative à l'application des normes ISA en Belgique a été soumis pour |
in België ter goedkeuring voorgelegd aan de Hoge Raad voor de | approbation au Conseil supérieur des Professions économiques et au |
Economische Beroepen en aan de Minister bevoegd voor Economie, na het | Ministre ayant l'Economie dans ses attributions, après avoir fait |
voorontwerp te hebben uitgemaakt van een publieke consultatie. Deze | l'objet d'une consultation publique. Cette norme relative à |
norm inzake de toepassing van de ISA's in België, aangenomen door de | l'application des normes ISA en Belgique adoptée le 5 octobre 2009 par |
Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren op 5 oktober 2009, is | le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'entreprises, est approuvée |
goedgekeurd door de Hoge Raad voor de Economische Beroepen en door de | par le Conseil supérieur des Professions économiques et par le |
Minister die bevoegd is voor Economie. | Ministre ayant l'Economie dans ses attributions. |
Deze norm treedt in werking: | Cette norme entre en vigueur : |
a) met betrekking tot de controle van financiële overzichten (audit) | a) en ce qui concerne le contrôle d'états financiers (audit) et |
en het beperkt nazicht van de financiële informatie van organisaties | l'examen limité d'informations financières d'entités d'intérêt public, |
van openbaar belang, voor alle boekjaren afgesloten door deze | pour tous les exercices comptables clôturés de ces entités à partir du |
organisaties vanaf 15 december 2012; | 15 décembre 2012; |
b) met betrekking tot de controle van financiële overzichten (audit) | b) en ce qui concerne le contrôle des états financiers (audit) et |
en het beperkt nazicht van de financiële informatie van andere | |
entiteiten, voor alle boekjaren afgesloten door deze entiteiten vanaf | l'examen limité d'informations financières d'autres entités, pour tous |
15 december 2014. | les exercices comptables clôturés de ces entités à partir du 15 |
décembre 2014. | |
La présente norme sera soumise à évaluation en fonction des évolutions | |
De huidige norm wordt onderworpen aan een evaluatie tegen 15 december | européennes et belges d'ici le 15 décembre 2011. Sur base de cette |
2011 in functie van de Europese en Belgische ontwikkelingen. Op basis | évaluation des évolutions européennes et belges, le Ministre ayant |
van de evaluatie van deze Europese en Belgische ontwikkelingen kan de | l'Economie dans ses attributions peut, sur avis du Conseil supérieur |
Minister die bevoegd is voor Economie op advies van de Hoge Raad voor | des Professions économiques et de l'Institut des Réviseurs |
de Economische Beroepen en van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, | d'Entreprises, décider de modifier la date d'entrée en vigueur de la |
beslissen om de datum van inwerkingtreding van de norm aan te passen, | norme, en conservant un délai de deux ans maximum entre la date de |
met het behoud van een termijn van maximum twee jaar tussen de datum | |
van inwerkingtreding van de norm voor de controle van de financiële | l'entrée en vigueur de la norme pour le contrôle des états financiers |
overzichten (audit) en het beperkt nazicht van de financiële | (audit) et l'examen limité d'informations financières d'entités |
informatie van organisaties van openbaar belang en de datum van inwerkingtreding van de norm voor de controle van de financiële overzichten (audit) en het beperkt nazicht van de financiële informatie van andere entiteiten. In het bijzonder kan de Minister bevoegd voor Economie beslissen dat deze norm niet in werking treedt met betrekking tot de controle van de financiële overzichten (audit) en het beperkt nazicht van de financiële informatie van organisaties van openbaar belang voor alle boekjaren afgesloten door deze entiteiten vanaf 15 december 2012 en met betrekking tot de controle van de financiële overzichten (audit) en het beperkt nazicht van de financiële informatie van organisaties van andere entiteiten voor alle boekjaren afgesloten door deze entiteiten vanaf 15 december 2014 indien hij vaststelt dat er nog geen norm werd aangenomen die de specifieke Belgische bepalingen inzake audit die niet opgenomen zijn in de ISA's herneemt en/of dat het begeleidingsplan in dit verband opgesteld door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren niet toegepast werd. Het Instituut van de Bedrijfsrevisoren informeert op regelmatige basis de Minister bevoegd voor Economie en de Hoge Raad voor de Economische Beroepen van de stand van zaken van het begeleidingsplan. Voor zover een Europese Verordening de verplichte toepassing van de ISA's enkel voorziet voor de controle van de financiële overzichten van organisaties van openbare belang met betrekking tot boekjaren afgesloten vóór 15 december 2012, zal de datum voorzien in punt b) automatisch worden vervroegd naar een datum die overeenstemt met twee jaar na de datum van de inwerkingtreding van de Europese Verordening. Brussel, 1 april 2010. De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | d'intérêt public et la date d'entrée en vigueur de la norme pour le contrôle des états financiers (audit) et l'examen limité d'informations financières d'autres entités. En particulier, le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions peut décider que la norme n'entre pas en vigueur en ce qui concerne le contrôle d'états financiers (audit) et l'examen limité d'informations financières des entités d'intérêt public pour tous les exercices comptables clôturés de ces entités à partir du 15 décembre 2012 et en ce qui concerne le contrôle d'états financiers (audit) et l'examen limité d'informations financières des autres entités pour tous les exercices comptables clôturés de ces entités à partir du 15 décembre 2014, s'il constate qu'une norme reprenant les dispositions belges spécifiques en matière d'audit qui ne sont pas reprises dans les normes ISA n'a pas encore été adoptée et/ou que le programme d'accompagnement élaboré en la matière par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises n'a pas été appliqué. L'Institut des Réviseurs d'Entreprises informe régulièrement le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions et le Conseil Supérieur des Professions économiques de l'état d'avancement du programme d'accompagnement. Si un Règlement européen prévoit l'application obligatoire des normes ISA pour le seul contrôle des états financiers d'entités d'intérêt public relatifs aux exercices comptables clôturés avant le 15 décembre 2012, la date prévue au point b) sera automatiquement avancée à une date correspondant à deux années suivant la date d'entrée en vigueur dudit Règlement européen. Bruxelles, le 1er avril 2010. Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |