← Terug naar "Bericht inzake de bijlage C bij de ministeriële Richtlijn MFO-2 van 19 mei 2007 betreffende het solidariteitsmechanisme
tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie Ter attentie
van : - de heer Commissa - de Korpschefs van de
Lokale Politie. Zoals vermeld in punt 6.1 van de Ministeriële richtlijn M(...)"
Bericht inzake de bijlage C bij de ministeriële Richtlijn MFO-2 van 19 mei 2007 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie Ter attentie van : - de heer Commissa - de Korpschefs van de Lokale Politie. Zoals vermeld in punt 6.1 van de Ministeriële richtlijn M(...) | Avis concernant l'annexe C de la Directive ministérielle MFO-2 du 29 mai 2007 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en matière de renforts pour des missions de police administrative A l'attention : - du Commissaire général - des Chefs de Corps de la Police locale. Comme mentionné dans le point 6.1. de la Directive min(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Bericht inzake de bijlage C bij de ministeriële Richtlijn MFO-2 van 19 | Avis concernant l'annexe C de la Directive ministérielle MFO-2 du 29 |
mei 2007 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de | mai 2007 relative au mécanisme de solidarité entre zones de police en |
politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie | matière de renforts pour des missions de police administrative |
Ter attentie van : | A l'attention : |
- de heer Commissaris-generaal van de Federale Politie, | - du Commissaire général de la Police fédérale, |
- de Korpschefs van de Lokale Politie. | - des Chefs de Corps de la Police locale. |
Zoals vermeld in punt 6.1 van de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 29 | Comme mentionné dans le point 6.1. de la Directive ministérielle MFO-2 |
mei 2007 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de | du 29 mai 2007 relative au mécanisme de solidarité entre zones de |
politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke | police en matière de renforts pour des missions de police |
politie, wordt voor elk voetbalseizoen een risicoanalyse voor | administrative, la Cellule Football du SPF Intérieur réalise avant |
verplaatsing uitgewerkt door de Voetbalcel van de FOD Binnenlandse Zaken. | chaque saison footballistique une analyse du risque en déplacement. |
Bijgevolg vraag ik u bijlage C van de richtlijn MFO-2 te vervangen | Je vous prie dès lors de remplacer l'annexe C de la directive MFO-2 |
door de hierbij gevoegde. | par celle jointe à la présente. |
Brussel, 22 juli 2010. | Bruxelles, le 22 juillet 2010. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |
Bijlage C bij de MFO2 | Annexe C à la MFO2 |
Regels voor inzet en aanrekening van de steun door de betrokken | Règles d'engagement et de comptabilisation de l'appui en déplacements |
politiezones bij verplaatsing door risico-voetbalclubs (1) | des zones de police concernées par les clubs de football à risque (1) |
Categorie | Catégorie |
Club | Club |
Verplichte kwalitatieve steun spotters (1) | Appui qualitatif obligatoire spotters (1) |
Verplichte kwalitatieve steun (2) | Appui qualitatif obligatoire (2) |
Bijkomende HyCap (3) | HyCap supplémentaire (3) |
C | C |
- | - |
JA | OUI |
3 % | 3 % |
Max. 4 % | Max. 4 % |
B | B |
ANTWERP | ANTWERP |
STANDARD | STANDARD |
ANDERLECHT | ANDERLECHT |
CLUB BRUGGE | CLUB BRUGGE |
JA | OUI |
2 % | 2 % |
Max. 5 % | Max. 5 % |
A | A |
CHARLEROI | CHARLEROI |
GBA | GBA |
AA GENT | AA GENT |
GENK | GENK |
YRKV MECHELEN | YRKV MECHELEN |
LOKEREN | LOKEREN |
LIERSE | LIERSE |
AALST | AALST |
RFC LUIK | RFC LIEGE |
RACING MECHELEN | RACING MECHELEN |
JA | OUI |
0 % | 0 % |
Min. 2 % - Max 7 % | Min. 2 % - Max 7 % |
(1) Deze steun wordt op de prestatielijn aangerekend | (1) Ces appuis sont comptabilisés sur la ligne de prestation |
(2) Met een maximum van 20 personen, ongeacht de afstand van | (2) Avec un maximum de 20 personnes, quelque soit la distance du |
verplaatsing | déplacement |
(3) Volgens het algemene principe van concentrische inzet | (3) Selon le principe général de l'engagement concentrique |