Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 juni 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Wim Van Belleghem, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juli 2009, heeft « Schenden artikel 1 en 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoerin(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 juni 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Wim Van Belleghem, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juli 2009, heeft « Schenden artikel 1 en 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoerin(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 juin 2009 en cause du ministère public contre Wim Van Belleghem, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juillet 2009, le Tribunal de premiè « Les articles 1 er et 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution d(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 17 juni 2009 in zake het openbaar ministerie tegen Wim Par jugement du 17 juin 2009 en cause du ministère public contre Wim
Van Belleghem, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is Van Belleghem, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
ingekomen op 6 juli 2009, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te 6 juillet 2009, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé
Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : la question préjudicielle suivante :
« Schenden artikel 1 en 2 van de wet van 18 februari 1969 betreffende « Les articles 1er et 2 de la loi du 18 février 1969 relative aux
de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de
inzake vervoer over de weg, de spoorweg en de waterweg, het transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable
legaliteitsbeginsel in strafzaken vervat in artikel 12, tweede lid en violent-ils le principe de légalité en matière pénale consacré par les
artikel 14 van de Grondwet doordat in artikel 1 van de voormelde wet articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution en ce que l'article 1er
van 18 februari 1969 aan de Koning, bij in ministerraad overlegd de la loi précitée du 18 février 1969 habilite, sans spécification, le
besluit, zonder specificatie de mogelijkheid wordt overgedragen om Roi à prendre, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toute
alle vereiste maatregelen te treffen ter uitvoering van de mesure nécessaire pour assurer l'exécution des obligations résultant
verplichtingen die voortvloeien uit de internationale verdragen en uit des traités internationaux et des actes internationaux pris en vertu
de krachtens deze genomen internationale akten en welke maatregelen de de ceux-ci, ces mesures pouvant comprendre l'abrogation ou la
opheffing en de wijziging van wetsbepalingen kunnen inhouden, en modification de dispositions légales, et en ce qu'il ne précise pas
doordat geen aanduiding wordt gegeven van de internationale verdragen
en internationale akten van welke het voorzien van maatregelen in les conventions et actes internationaux en exécution desquels des
aanmerking kan komen, terwijl in artikel 2 van de voormelde wet van 18 mesures peuvent être prises, alors que l'article 2 de la loi précitée
februari 1969 strafsancties bepaald worden voor de overtredingen van du 18 février 1969 prévoit des sanctions pénales pour les infractions
de besluiten die bij toepassing van artikel 1 worden genomen ? ». aux arrêtés pris en application de l'article 1er ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4744 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4744 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^