← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij tuchtbeslissing
van 19 februari 2009 in zake Mr. Paul Flies, eerste syndicus, tegen Mr. Fabienne Fevery, waarvan de expeditie
ter griffie van het Hof is ingekome « Schendt artikel 50, § 1,
c), Organieke wet op het Notarisambt, aldus geïnterpreteerd dat het(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij tuchtbeslissing van 19 februari 2009 in zake Mr. Paul Flies, eerste syndicus, tegen Mr. Fabienne Fevery, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekome « Schendt artikel 50, § 1, c), Organieke wet op het Notarisambt, aldus geïnterpreteerd dat het(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par décision disciplinaire du 19 février 2009 en cause de Me Paul Flies, premier syndic, contre Me Fabienne Fevery, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 fé « L'article 50, § 1 er , c), de la loi contenant organisation du notariat, interprété(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij tuchtbeslissing van 19 februari 2009 in zake Mr. Paul Flies, | Par décision disciplinaire du 19 février 2009 en cause de Me Paul |
eerste syndicus, tegen Mr. Fabienne Fevery, waarvan de expeditie ter | Flies, premier syndic, contre Me Fabienne Fevery, dont l'expédition |
griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2009, heeft de Kamer | est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2009, la Chambre des |
van Notarissen van de Provincie Oost-Vlaanderen de volgende | notaires de la province de Flandre orientale a posé la question |
prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 50, § 1, c), Organieke wet op het Notarisambt, aldus | « L'article 50, § 1er, c), de la loi contenant organisation du |
geïnterpreteerd dat het voor een eenpersoonsvennootschap waarin een | notariat, interprété en ce sens qu'il implique, pour une société |
notaris zijn ambt uitoefent het verbod inhoudt om onroerende goederen | unipersonnelle dans le cadre de laquelle un notaire exerce sa charge, |
te bezitten en/of titularis te zijn van zakelijke onroerende rechten, | l'interdiction de posséder des biens immobiliers et/ou d'être |
titulaire de droits réels immobiliers, alors que cette même | |
terwijl eenzelfde verbod niet bestaat in hoofde van notarissen die hun | interdiction est inexistante dans le chef des notaires qui n'exercent |
ambt niet in de schoot van een vennootschap uitoefenen, de artikelen | pas leur charge au sein d'une société, viole-t-il les articles 10 et |
10 en 11 van de Grondwet ? ». | 11 de la Constitution ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4644 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4644 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |