← Terug naar "Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad.
- Oproep tot kandidaatstellingen Het Belgisch Staatsblad van 19 maart 2009 heeft de ordonnanties
betreffende de Adviesraad voor Luidens voormelde
wettelijke bepalingen, bevat de Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van (...)"
Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. - Oproep tot kandidaatstellingen Het Belgisch Staatsblad van 19 maart 2009 heeft de ordonnanties betreffende de Adviesraad voor Luidens voormelde wettelijke bepalingen, bevat de Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van (...) | Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. - Appel à candidatures Le Moniteur belge de ce 19 mars 2009 publie les ordonnances relatives au Conseil consultatif de la s Aux termes des dispositions légales susvisées, le Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux (...) |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. - Oproep tot kandidaatstellingen Het Belgisch Staatsblad van 19 maart 2009 heeft de ordonnanties betreffende de Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van de | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale. - Appel à candidatures Le Moniteur belge de ce 19 mars 2009 publie les ordonnances relatives au Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gecoördineerd op 19 februari | Commission communautaire commune, coordonnées le 19 février 2009, |
2009, alsmede het besluit van het Verenigd van de Gemeenschappelijke | ainsi que l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 19 februari 2009 tot vaststelling van de | commune du 19 février 2009 fixant la composition et le fonctionnement |
samenstelling en de werking van de commissies ingesteld bij de | |
ordonnanties betreffende de Adviesraad voor gezondheids- en | des commissions instituées par les ordonnances relatives au Conseil |
welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission |
gecoördineerd op 19 februari 2009, bekend gemaakt. | communautaire commune, coordonnées le 19 février 2009. |
Luidens voormelde wettelijke bepalingen, bevat de Adviesraad voor | Aux termes des dispositions légales susvisées, le Conseil consultatif |
gezondheids- en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke | de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie twee Commissies, de Commissie voor | commune est composé de deux Commissions, la Commission de la Santé et |
gezondheidszorg en de Commissie voor welzijnszorg. | la Commission de l'Aide aux personnes. |
De Commissie voor gezondheidszorg bestaat uit vier afdelingen : | La Commission de la Santé comprend quatre sections : |
1° de afdeling ziekenhuizen; | 1° la section des hôpitaux; |
2° de afdeling preventieve gezondheidszorg; | 2° la section de la prévention en santé; |
3° de afdeling eerstelijnsgezondheidszorg en thuiszorg; | 3° la section des soins de santé de première ligne et des soins à domicile; |
4° de afdeling instellingen en diensten voor geestelijke | 4° la section des institutions et services de santé mentale. |
gezondheidszorg. | |
De Commissie voor welzijnszorg bestaat eveneens uit vier afdelingen : | La Commission de l'Aide aux personnes comprend également quatre sections : |
1° de afdeling instellingen en diensten voor bejaarden; | 1° la section des institutions et services pour personnes âgées; |
2° de afdeling instellingen en diensten voor personen met handicap; | 2° la section des institutions et services pour personnes handicapées; |
3° de afdeling instellingen en diensten voor het gezin; | 3° la section des institutions et services de la famille; |
4° de afdeling instellingen en diensten voor sociale dienstverlening. | 4° la section des institutions et services de l'action sociale. |
Overeenkomstig artikel 18 van de gecoördineerde ordonnanties, bestaat elke afdeling uit gewone leden en uit plaatsvervangende leden. Krachtens hun artikel 19, § 1, zijn de afdelingen onder andere samengesteld uit vertegenwoordigers van de inrichtende machten, van de tewerkgestelde personeelsleden en van de verbruikers. Ten einde tot de samenstelling van deze Raad te kunnen overgaan, worden de representatieve organisaties die erin wensen te zetelen, verzocht binnen de dertig (30) kalenderdagen na deze oproep tot kandidaatstellingen, bij een ter post neergelegd aangetekend schrijven, de kandidaatstellingen, vergezeld met een curriculum vitae, voor te stellen bij de : Diensten van het Verenigd van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Conformément à l'article 18 des ordonnances coordonnées, chaque section se compose de membres effectifs et suppléants. En vertu de leur article 19, § 1er, les sections sont notamment composées de représentants des pouvoirs organisateurs, des personnels et des utilisateurs. En vue de constituer ce Conseil, les organisations représentatives désirant y siéger, sont invitées à proposer des candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, par lettre recommandée à la poste, dans les trente (30) jours calendriers suivant le présent appel à candidatures, à l'adresse des : Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, |
t.a.v. de heer A. JORIS, Leidend Ambtenaar, | à l'attention de M. A. JORIS, Fonctionnaire dirigeant, |
Louizalaan 183, te 1050 Brussel. | avenue Louise 183, à 1050 Bruxelles. |
De aandacht van de representatieve organisaties wordt bovendien | L'attention des organisations représentatives est, par ailleurs, |
gevestigd op de bepalingen van artikel 19, § 2, van de gecoördineerde | attirée sur les dispositions de l'article 19, § 2, des ordonnances |
ordonnanties, waarin wordt gesteld dat voor ieder te begeven mandaat | coordonnées, qui prévoient de présenter, pour chaque mandat, la |
de kandidatuur van minstens één man en één vrouw dient te worden | candidature d'au moins un homme et une femme. Il peut cependant être |
voorgedragen. Van deze voorwaarde kan wel worden afgeweken, mits | dérogé à cette condition, moyennant une motivation spéciale inscrite |
bijzondere motivering opgenomen in het voordrachtdocument. | dans le document de présentation. |
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Les propositions de candidatures seront examinées par le Collège réuni |
zal de verschillende kandidaatstellingen aan een onderzoek onderwerpen | de la Commission communautaire commune qui nommera les membres |
en de effectieve en plaatsvervangende leden van de Adviesraad | effectifs et suppléants du Conseil consultatif. |
benoemen. |