← Terug naar "Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten Artikel 15, § 4, van de algemene
aannemingsvoorwaarden Bericht 1) Overheidsopdrachten gegund vóór 8 augustus 2002. Overeenkomstig
artikel 15, § 4, van de algemene aanne Dezelfde rentevoet
is van toepassing vanaf 1 juni 2009 op de overheidsopdrachten waarvan de uitvoer(...)"
Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten Artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden Bericht 1) Overheidsopdrachten gegund vóór 8 augustus 2002. Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aanne Dezelfde rentevoet is van toepassing vanaf 1 juni 2009 op de overheidsopdrachten waarvan de uitvoer(...) | Marchés publics. - Taux des intérêts de retard Article 15, § 4, du cahier général des charges. - Avis 1) Marchés publics conclus avant le 8 août 2002. Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté r(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten | Marchés publics. - Taux des intérêts de retard |
Artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden Bericht | Article 15, § 4, du cahier général des charges. - Avis |
1) Overheidsopdrachten gegund vóór 8 augustus 2002. | 1) Marchés publics conclus avant le 8 août 2002. |
Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden | Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges |
die de bijlage vormen van het koninklijk besluit van 26 september | formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que |
1996, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 februari 1999, | modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de |
bedraagt de vanaf 1 juni 2009 toe te passen rentevoet van de | retard à appliquer s'élève, à partir du 1er juin 2009, à 3,25 p.c. |
verwijlintresten 3,25 pct. (rentevoet van de marginale | (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale |
beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank, op 31 mei 2009, | européenne au 31 mai 2009, soit 1,75 p.c., augmenté d'une marge de |
namelijk 1,75 pct., verhoogd met een marge van 1,50 pct.), voor de | 1,50 p.c.), pour les marchés publiés à partir du 1er mai 1997 et les |
overheidsopdrachten bekendgemaakt vanaf 1 mei 1997 en de | marchés pour lesquels, à défaut d'obligation de publication, |
overheidsopdrachten waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting om | |
een aankondiging bekend te maken, werd uitgenodigd tot het indienen | l'invitation à remettre offre ou à présenter une candidature a été |
van een offerte of van een kandidatuur vanaf deze datum. | lancée à partir de cette date. |
Dezelfde rentevoet is van toepassing vanaf 1 juni 2009 op de | Le même taux de retard s'applique à partir du 1er juin 2009, pour les |
overheidsopdrachten waarvan de uitvoering onderworpen is aan artikel | marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application de |
15, § 4, van het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 en die | l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 et qui ont |
bekendgemaakt zijn vanaf 1 januari 1981 of deze waarvoor, bij | été publiés à partir du 1er janvier 1981 ou pour lesquels, à défaut |
ontstentenis van een verplichting om een aankondiging bekend te maken, | d'obligation de publication d'un avis, l'invitation à remettre offre |
wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte of van een | ou à présenter une candidature a été lancée à partir de cette date. |
kandidatuur vanaf deze datum. | |
2) Overheidsopdrachten gegund vanaf 8 augustus 2002. | 2) Marchés publics conclus à partir du 8 août 2002. |
De opdrachten gegund vanaf 8 augustus 2002 vallen onder de toepassing | Les marchés conclus à partir du 8 août 2002 sont soumis aux |
van de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 december 2002. | dispositions de l'arrêté royal du 17 décembre 2002. |
Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden, | Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges, tel |
zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 december 2002, zijn de | que modifié par l'arrêté royal du 17 décembre 2002, les taux suivants |
volgende rentevoeten van toepassing voor de opdrachten gegund vanaf 8 | sont d'application pour les marchés conclus à partir du 8 août 2002 : |
augustus 2002 : augustus tot december 2002 : 10,50 %; | août à décembre 2002 : 10,50 %; |
januari tot juni 2003 : 10 %; | janvier à juin 2003 : 10 %; |
juli tot december 2003 : 9,50 %; | juillet à décembre 2003 : 9,50 %; |
januari tot juni 2004 : 9,50 %; | janvier à juin 2004 : 9,50 %; |
juli tot december 2004 : 9,50 %; | juillet à décembre 2004 : 9,50 %; |
januari tot juni 2005 : 9,50 %; | janvier à juin 2005 : 9,50 %; |
juli tot december 2005 : 9,50 %; | juillet à décembre 2005 : 9,50 %; |
januari tot juni 2006 : 9,50 %; | janvier à juin 2006 : 9,50 %; |
juli tot december 2006 : 10 %; | juillet à décembre 2006 : 10 %; |
januari tot juni 2007 : 11 %; | janvier à juin 2007 : 11 %; |
juli tot december 2007 : 11,50 %; | juillet à décembre 2007 : 11,50 %; |
januari tot juni 2008 : 11,50 %; | janvier à juin 2008 : 11,50 %; |
juli tot december 2008 : 11,50 %; | juillet à décembre 2008 : 11,50 %; |
januari tot juni 2009 : 9,50 %. | janvier à juin 2009 : 9,50 %. |
3) Indien de rentevoet onder punt 1 later wordt gewijzigd, zal op de | 3) En cas de modification ultérieure du taux sous le point 1, un avis |
vijftiende dag van de maand of op de eerstvolgende werkdag die erop | sera publié au Moniteur belge le quinzième jour du mois ou le premier |
volgt, een bericht in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt. | jour ouvrable suivant ce jour. |