← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State. De heren Eric
Lifrange en Claude Colin hebben de Raad v Dit besluit is bekendgemaakt
in het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 2008. Deze zaak is ing(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State. De heren Eric Lifrange en Claude Colin hebben de Raad v Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 2008. Deze zaak is ing(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etats. MM. Lifrange Eric et Colin Claude ont demandé au Conseil d'Etat l'annulation Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 28 octobre 2008. Cette affaire est inscrite au rô(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State. | administratif du Conseil d'Etats. |
De heren Eric Lifrange en Claude Colin hebben de Raad van State | MM. Lifrange Eric et Colin Claude ont demandé au Conseil d'Etat |
verzocht om de nietigverklaring van het besluit van de Regering van de | l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Franse Gemeenschap van 11 juli 2008 betreffende het programma voor | 11 juillet 2008 relatif au programme de dépistage du cancer du sein |
borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie in de Franse | |
Gemeenschap. | par mammographie numérique. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 2008. | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 28 octobre 2008. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 190.867/VI-18.055. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 190.867/VI-18/055. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |