← Terug naar "Bericht. - Bijzonder Kiesbureau Verkiezingen van het Europees Parlement op 7 juni 2009 Op
maandag 20 april 2009 maakt het Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij de Federale
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken op basis (...) De kiezerslijst van
het Bijzonder Kiesbureau vermeldt de naam, voornamen, geboortedatum en volledig(...)"
Bericht. - Bijzonder Kiesbureau Verkiezingen van het Europees Parlement op 7 juni 2009 Op maandag 20 april 2009 maakt het Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken op basis (...) De kiezerslijst van het Bijzonder Kiesbureau vermeldt de naam, voornamen, geboortedatum en volledig(...) | Avis. - Bureau électoral spécial Elections du Parlement européen du 7 juin 2009 Le lundi 20 avril 2009 (48 e jour avant le scrutin), le Bureau électoral spécial (install(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Bericht. - Bijzonder Kiesbureau | Avis. - Bureau électoral spécial |
Verkiezingen van het Europees Parlement op 7 juni 2009 | Elections du Parlement européen du 7 juin 2009 |
Op maandag 20 april 2009 (48e dag vóór de stemming) maakt het | Le lundi 20 avril 2009 (48e jour avant le scrutin), le Bureau |
Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij de Federale Overheidsdienst | électoral spécial (installé au Service public fédéral Intérieur sur la |
Binnenlandse Zaken op basis van artikel 13 van de wet van 23 maart | base de l'article 13 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection |
1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement) de | du Parlement européen) dressera la liste des électeurs belges qui ont |
kiezerslijst op van de Belgen, die hun werkelijke verblijfplaats | établi leur résidence effective dans un autre Etat membre de l'Union |
gevestigd hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, aan de | européenne, qui réunissent les conditions d'électorat et qui ont |
kiesbevoegdheidsvoorwaarden voldoen en hun aanvraag als kiezer voor de | introduit leur demande en qualité d'électeur pour l'élection du |
verkiezing van het Europese Parlement in België hebben ingediend bij | Parlement européen en Belgique, dans un poste diplomatique ou |
een Belgische diplomatieke of consulaire post uiterlijk op 8 april | consulaire belge au plus tard le 8 avril 2009 (60e jour avant le |
2009 (60e dag vóór de stemming) in uitvoering van artikel 7, § 1 van | scrutin), en exécution de l'article 7, § 1er de la loi susmentionnée |
voornoemde wet van 23 maart 1989. | du 23 mars 1989. |
De kiezerslijst van het Bijzonder Kiesbureau vermeldt de naam, | La liste des électeurs du Bureau électoral spécial mentionne les nom, |
voornamen, geboortedatum en volledig adres en beroep van de | prénoms, date de naissance, adresse complète et profession des |
geregistreerde kiezers. | électeurs enregistrés. |
De weigering van inschrijving op deze kiezerslijst wordt binnen 8 | Le refus d'inscription sur cette liste est immédiatement notifié à |
dagen, na ontvangst van de aanvraag, bij ter post aangetekende brief | l'intéressé par lettre recommandée à la poste, dans les huit jours de |
ter kennis gebracht aan de betrokken Belg. Een beroepsprocedure tegen | la réception de la demande. Une procédure de recours contre ce refus |
deze weigering is voorzien in artikel 7, § 1 van bovenvermelde wet van 23 maart 1989. | est prévue à l'article 7, § 1er de la loi susmentionnée du 23 mars |
Het Bijzonder Kiesbureau bezorgt afschrift van deze kiezerslijst aan | 1989. Le Bureau électoral spécial délivrera une copie de cette liste des |
de personen, die uiterlijk op 8 april 2009 een aanvraag hebben gericht | électeurs aux personnes qui, au plus tard le 8 avril 2009, auront |
aan de Voorzitter van het Bijzonder Kiesbureau, Federale | adressé une demande au Président du Bureau électoral spécial, Service |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Park Atrium, Koloniënstraat 11, te | public fédéral Intérieur, Parc Atrium, Rue des Colonies 11, à 1000 |
1000 Brussel in uitvoering van artikel 8 van voornoemde wet van 23 | Bruxelles, en exécution de l'article 8 de la loi susmentionnée du 23 |
maart 1989. | mars 1989. |
Brussel, 26 maart 2009. | Bruxelles, le 26 mars 2009. |
De Voorzitter van het Bijzonder Kiesbureau, | Le Président du Bureau électoral spécial, |
PHILIPPE JOOS DE TER BEERST | PHILIPPE JOOS DE TER BEERST |