← Terug naar "Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Saucisson d'Ardenne"als
beschermde geografische aanduiding Overeenkomstig Verordening nr. 510/2006 van de Raad
van 20 maart 2006 inzake de besche(...) Overeenkomstig de bepalingen
van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende (...)"
Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Saucisson d'Ardenne"als beschermde geografische aanduiding Overeenkomstig Verordening nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de besche(...) Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende (...) | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination "Saucisson d'Ardenne", en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement n° 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à (...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement |
benaming "Saucisson d'Ardenne"als beschermde geografische aanduiding | de la dénomination "Saucisson d'Ardenne", en qualité d'indication géographique protégée |
Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart | En application du Règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil du 20 mars |
2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des |
appellations d'origine des produits agricoles et des denrées | |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een | alimentaires, une demande d'enregistrement de la dénomination |
aanvraag tot registratie van de benaming "Saucisson d'Ardenne" als | "Saucisson d'Ardenne" en qualité d'indication géographique protégée |
beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest | (IGP) a été déposée auprès de la Région wallonne par l'Association |
door de VZW "Association pour l'Usage et la Défense du "Saucisson | pour l'Usage et la Défense du "Saucisson d'Ardenne" IGP (AUDESA ASBL), |
d'Ardenne" IGP (AUDESA), Exbomont 21/1, te 4987 Stoumont. | sise Exbomont 21/1, à 4987 Stoumont. |
Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering | Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
van 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 | septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 |
september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de | concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine |
aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het | wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements |
Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, | (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement |
ligt het aanvraagdossier zonder verplaatsing ter inzage tijdens één | peut être consulté pendant un mois à dater de la publication du |
maand vanaf de bekendmaking van dit besluit op het volgende adres : | présent avis, sans déplacement, à l'adresse suivante : |
Waalse Overheidsdienst | Service public de Wallonie |
Operationeel Directoraat-generaal "Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
en Leefmilieu" | et Environnement |
Departement Ontwikkeling | Département du Développement |
Directie Kwaliteit (tel. : 081-64 96 03) | Direction de la Qualité (tél. : 081-64 96 03) |
Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
5000 Namen | 5000 Namur |
De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het | Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations |
dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de | à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus |
maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. | endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. |