Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 juli 2008 in zake Sylvie Hannevart en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen tegen de vzw « Centre de loisirs. Au bon temps des Pil « 1. Schendt artikel 30, § 2, van de wet van 7 mei 1999 op de gelijke behandeling van mannen e(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 juli 2008 in zake Sylvie Hannevart en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen tegen de vzw « Centre de loisirs. Au bon temps des Pil « 1. Schendt artikel 30, § 2, van de wet van 7 mei 1999 op de gelijke behandeling van mannen e(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 juillet 2008 en cause de Sylvie Hannevart et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes contre l'ASBL « Centre de loisirs. Au bon temps des Pilifs », « 1. L'article 30, § 2, de la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité de traitement entre hommes et fe(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 10 juli 2008 in zake Sylvie Hannevart en het Instituut Par jugement du 10 juillet 2008 en cause de Sylvie Hannevart et
voor de gelijkheid van vrouwen en mannen tegen de vzw « Centre de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes contre l'ASBL «
loisirs. Au bon temps des Pilifs », waarvan de expeditie ter griffie Centre de loisirs. Au bon temps des Pilifs », dont l'expédition est
van het Hof is ingekomen op 18 juli 2008, heeft de Arbeidsrechtbank te parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2008, le Tribunal du
Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 30, § 2, van de wet van 7 mei 1999 op de gelijke « 1. L'article 30, § 2, de la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité de
behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de
arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès
promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de à une profession indépendante et les régimes complémentaires de
aanvullende regelingen voor sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 sécurité sociale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution
van de Grondwet, in zoverre het, ten aanzien van de termijn van de en ce qu'il introduit une différence de traitement entre les
burgerlijke rechtsvorderingen die voortvloeien uit de toepassing van bénéficiaires de ladite loi, à savoir les travailleurs d'une part et
de voormelde wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan, een verschil in
behandeling invoert tussen de begunstigden van die wet, namelijk de les autres bénéficiaires de la loi, en ce qui concerne le délai des
werknemers, enerzijds, en de andere begunstigden van de wet, aangezien actions civiles qui résultent de l'application de ladite loi ou de ses
die burgerlijke rechtsvorderingen zijn onderworpen aan een termijn van arrêtés d'exécution, dès lors que ces actions civiles sont soumises à
vijf jaar na het feit waaruit de vordering is ontstaan, zonder dat die un délai de 5 ans après le fait qui a donné naissance à l'action, sans
termijn voor de werknemers langer kan zijn dan één jaar na de que ce dernier délai, puisse, en ce qui concerne les travailleurs,
beëindiging van de arbeidsrelatie ? excéder un an après la fin de la relation de travail ?
2. Schendt artikel 30, § 2, van de wet van 7 mei 1999 op de gelijke 2. L'article 30, § 2, de la loi du 7 mai 1999 sur l'égalité de
behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de
arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès
promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de à une profession indépendante et les régimes complémentaires de
aanvullende regelingen voor sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 sécurité sociale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution,
van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 26 van éventuellement combiné avec l'article 26 du titre préliminaire du Code
de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en met d'instruction criminelle et de l'article 2262bis du Code civil dès
artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek, aangezien het de lors qu'il soumet à des délais de prescription différents en matière
d'action civil qui résulte d'infraction pénale, les travailleurs
werknemers die vallen onder de wet van 7 mei 1999 en de andere soumis à la loi du 7 mai 1999 et les autres travailleurs ou
werknemers of begunstigden van met strafrechtelijke sancties gepaard
gaande normen van sociaal recht of van sociale zekerheid, onderwerpt bénéficiaires de normes de droit social ou de sécurité sociale
aan verschillende verjaringstermijnen inzake burgerlijke
rechtsvorderingen die voortvloeien uit strafbare feiten ? ». pénalement sanctionnées ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4502 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4502 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^