← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 14 februari 2008 in zake de NV « RENT ME » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie
van het Hof is ingekomen op 22 februari 2008, he « Schendt artikel 99 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen
gelijkgestelde belastingen (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 februari 2008 in zake de NV « RENT ME » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 februari 2008, he « Schendt artikel 99 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 février 2008 en cause de la SA « RENT ME » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 février 2008, le Tribunal de premiè « L'article 99 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus viole-t-il les articles 10, (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 14 februari 2008 in zake de NV « RENT ME » tegen de | Par jugement du 14 février 2008 en cause de la SA « RENT ME » contre |
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le |
ingekomen op 22 februari 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te | 22 février 2008, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé |
Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : | la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 99 van het Wetboek van de met de | « L'article 99 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen de artikelen 10, 11 en | viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il |
172 van de Grondwet, doordat het een onweerlegbaar vermoeden van | |
inverkeerstelling verbonden aan de inschrijving van een voertuig | contient une présomption irréfragable de mise en circulation liée à |
bevat, met als gevolg dat de belasting verschuldigd is, zelfs indien | l'immatriculation d'un véhicule, avec pour conséquence que la taxe est |
wordt aangetoond dat het voertuig niet op de openbare weg in gebruik | due même s'il est démontré que le véhicule n'a pas été mis en usage |
is genomen ? ». | sur la voie publique ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4435 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4435 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |