Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 januari 2008 in zake de NV « Athlon Car Lease Belgium » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 fe 1. « Schendt de federale wetgever met de wijziging van de artikelen 9(B) en (E) W.I.G.B. door de we(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 januari 2008 in zake de NV « Athlon Car Lease Belgium » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 fe 1. « Schendt de federale wetgever met de wijziging van de artikelen 9(B) en (E) W.I.G.B. door de we(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 janvier 2008 en cause de la SA « Athlon Car Lease Belgium » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 février 2008, le Tr 1. « En modifiant les articles 9(B) et (E) du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 30 januari 2008 in zake de NV « Athlon Car Lease Par jugement du 30 janvier 2008 en cause de la SA « Athlon Car Lease
Belgium » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie Belgium » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au
van het Hof is ingekomen op 6 februari 2008, heeft de Rechtbank van greffe de la Cour le 6 février 2008, le Tribunal de première instance
eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Schendt de federale wetgever met de wijziging van de artikelen 1. « En modifiant les articles 9(B) et (E) du Code des taxes
9(B) en (E) W.I.G.B. door de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de assimilées aux impôts sur les revenus par la loi du 8 avril 2002 '
artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de modifiant les articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de aux impôts sur les revenus en exécution de la directive 1999/62/CE du
richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 Parlement européen et du Conseil, du 17 juin 1999, relative à la
juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines
bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de infrastructures ', le législateur fédéral viole-t-il les articles 10,
artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet en/of de 11, 170 de la Constitution et/ou les règles répartitrices de
bevoegdheidsverdelende regels cf. artikel 26, § 1, 1°, van de compétence cf. l'article 26, § 1er, 1°, de la loi spéciale du 6
bijzondere wet van 16 januari 1989 op het Arbitragehof zoals vervat in janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage contenues dans l'article 4, § 3,
het artikel 4, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, communautés et des régions, tel qu'il a été modifié par la loi
zoals gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et
herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale
bevoegdheden van de Gewesten ? »; extension des compétences fiscales des régions ? »;
2. « Schenden de artikelen 9(B) en 9(E) W.I.G.B. zoals gewijzigd door 2. « Les articles 9(B) et 9(E) du Code des taxes assimilées aux impôts
de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en sur les revenus, modifiés par la loi du 8 avril 2002 ' modifiant les
42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées aux impôts
belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het
Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in sur les revenus en exécution de la directive 1999/62/CE du Parlement
rekening brengen van het gebruik van bepaalde européen et du Conseil, du 17 juin 1999, relative à la taxation des
infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de artikelen poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures ',
10, 11 en 170 van de Grondwet doordat voornoemde wetsartikelen violent-ils les articles 10, 11 et 170 de la Constitution en ce que
retroactief op 1 januari 2001 in werking zijn getreden en hierdoor les articles de loi précités sont entrés rétroactivement en vigueur le
eiseres hebben verschalkt in haar gewettigd vertrouwen dat de federale 1er janvier 2001 et ont ainsi trompé la confiance légitime de la
wetgever geen retroactieve wetswijziging zou invoeren rekening houdend demanderesse que le législateur fédéral ne modifierait pas
met het ontbreken van een objectief, dwingende en noodzakelijke reden rétroactivement la législation, compte tenu de l'absence d'un motif
? ». objectif, impérieux et nécessaire ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4426 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4426 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^