Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnissen van 30 november 2007 in zake respectievelijk het openbaar ministerie tegen Wim Coppens, en het openbaar ministerie tegen Rik Van Isterdael, waarvan de 1. « Schenden artikel 44 van het decreet van 27 maart 1991 inzake medische verantwoorde sportbeoefen(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnissen van 30 november 2007 in zake respectievelijk het openbaar ministerie tegen Wim Coppens, en het openbaar ministerie tegen Rik Van Isterdael, waarvan de 1. « Schenden artikel 44 van het decreet van 27 maart 1991 inzake medische verantwoorde sportbeoefen(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugements du 30 novembre 2007 en cause respectivement du ministère public contre Wim Coppens et du ministère public contre Rik Van Isterdael, dont les expéditions sont parv « 1. L'article 44 du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impé(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnissen van 30 november 2007 in zake respectievelijk het Par jugements du 30 novembre 2007 en cause respectivement du ministère
openbaar ministerie tegen Wim Coppens, en het openbaar ministerie public contre Wim Coppens et du ministère public contre Rik Van
tegen Rik Van Isterdael, waarvan de expedities ter griffie van het Hof Isterdael, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le
zijn ingekomen op 8 januari 2008, heeft de Correctionele Rechtbank te 8 janvier 2008, le Tribunal correctionnel de Termonde a posé les
Dendermonde de volgende prejudiciële vragen gesteld : questions préjudicielles suivantes :
1. « Schenden artikel 44 van het decreet van 27 maart 1991 inzake « 1. L'article 44 du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du
medische verantwoorde sportbeoefening, artikel 43, 3°, van het decreet sport dans le respect des impératifs de santé, l'article 43, 3°, du
van 27 maart 1991 inzake medische verantwoorde sportbeoefening en décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du sport dans le respect
artikel 21, § 2, 2°, van het decreet van 27 maart 1991 inzake medische des impératifs de santé et l'article 21, § 2, 2°, du décret du 27 mars
1991 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de
verantwoorde sportbeoefening (zoals bestaande en van toepassing zijnde santé (tel qu'il existe et est applicable après la modification opérée
na de wijziging bij artikel 14 van het decreet van 19 maart 2004), in par l'article 14 du décret du 19 mars 2004), lus conjointement,
hun onderlinge samenhang gelezen, de artikelen 12, alinea 2, en 14 van violent-ils les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution
de gecoördineerde Grondwet, op zichzelf staand alsook in samenhang coordonnée, pris isolément et combinés avec l'article 7 de la
gelezen met artikel 7 E.V.R.M. en artikel 15 I.V.B.P.R., Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du
Pacte international relatif aux droits civils et politiques,
doordat enerzijds, het artikel 21, § 2, 2° juncto 43, 3°, van en ce que, d'une part, l'article 21, § 2, 2°, juncto 43, 3°, du décret
voornoemd decreet het in bezit hebben zonder gewettigde reden van précité sanctionne le fait d'avoir en sa possession, sans motif
substanties en middelen als bedoeld in artikel 2, 6°, strafbaar stelt valable, des substances et moyens visés à l'article 2, 6°, ' sans
' onverminderd de bepalingen van de wet van 24 februari 1921 préjudice des dispositions de la loi [du] 24 février 1921 concernant
betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes,
verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances
antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et
illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen
', psychotropes ',
terwijl anderzijds, daarentegen uit artikel 44 van voormeld decreet alors que, d'autre part, il découlerait en revanche de l'article 44 du
(in die zin geïnterpreteerd) zou voortvloeien dat wanneer de décret précité (interprété en ce sens) que lorsque la pratique de
dopingpraktijk van het in bezit hebben tijdens of bij de voorbereiding dopage consistant à avoir en sa possession, pendant ou à l'occasion de
van een sportmanifestatie van substanties en middelen als bedoeld in la préparation d'une manifestation sportive, des substances et moyens
dont il est question à l'article 2, 6°, du décret, visée à l'article
artikel 2, 6°, van het decreet bepaald in artikel 21, § 2, 2°, 21, § 2, 2°, du décret relatif au dopage, commise par un sportif à
Dopingdecreet, gepleegd door een sportbeoefenaar ter gelegenheid van l'occasion de sa préparation ou de sa participation à une
zijn voorbereiding op of zijn deelname aan een sportmanifestatie, manifestation sportive, peut également être qualifiée de détention de
eveneens kan gekwalificeerd worden als bezit van verboden substanties substances interdites visée par la loi relative aux drogues, cette
als bedoeld in de Drugwet, zij het voorwerp uitmaakt van de pratique de dopage fait l'objet de la cause d'excuse exclusive de
strafuitsluitende verschoningsgrond bepaald in artikel 44 peine visée à l'article 44 du décret relatif au dopage et ne peut plus
Dopingdecreet en niet meer strafrechtelijk kan vervolgd worden wegens faire l'objet de poursuites pénales pour cause d'infraction à la loi
inbreuk op de vermelde wet, en dat er, wat de vermelde dopingpraktijk précitée et que, en ce qui concerne la pratique de dopage précitée,
betreft, anders over oordelen artikel 44 Dopingdecreet iedere toute autre appréciation viderait l'article 44 du décret relatif au
draagwijdte zou ontnemen, dopage de sa substance,
zodat deze strafbaarstelling in samenhang met de daarop ogenschijnlijk de sorte que cette incrimination, combinée avec la cause d'excuse qui
toepasbare verschoningsgrond, de bijzondere eisen ter zake van y est apparemment applicable, méconnaît les exigences particulières en
nauwkeurigheid, duidelijkheid en voorspelbaarheid waaraan de matière de précision, de clarté et de prévisibilité auxquelles doivent
strafwetten moeten voldoen, miskennen ? »; satisfaire les lois pénales ? ».
2. « Schendt artikel 44 van het decreet van 27 maart 1991 inzake « 2. L'article 44 du décret du 27 mars 1991 relatif à la pratique du
medische verantwoorde sportbeoefening, zoals bestaande en van sport dans le respect des impératifs de santé, tel qu'il existe et est
toepassing zijnde na de wijziging van artikel 21, § 2, 2°, van applicable après la modification de l'article 21, § 2, 2°, du décret
voormeld decreet (bij artikel 14 van het decreet van 19 maart 2004) en précité (par l'article 14 du décret du 19 mars 2004) et interprété en
geïnterpreteerd in die zin dat door dat artikel een strafuitsluitende ce sens que cet article crée une cause d'excuse exclusive de peine qui
verschoningsgrond wordt gecreëerd die niet enkel geldt met betrekking s'applique non seulement aux faits qui sont uniquement punissables en
tot feiten die alleen strafbaar zijn op grond van artikel 43 vertu de l'article 43 du décret relatif au dopage, mais également à la
Dopingdecreet, maar dat deze ook geldt voor wat betreft louter het
bezit van verboden substanties, strafbaar gesteld door de Drugwet, de simple détention de substances interdites, sanctionnée par la loi
regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het relative aux drogues, viole-t-il les règles qui sont établies par la
bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences
Gemeenschappen en de Gewesten, in zoverre de toepassing ervan de respectives de l'Etat, des communautés et des régions, en ce que son
residuaire bevoegdheid van de federale wetgever in het gedrang brengt application met en péril la compétence résiduelle du législateur
? ». fédéral ? ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4408 en 4409 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 4408 et 4409 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^