← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevr. Cathy
Cremers heeft bij de Raad van State de nietig Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
van 22 november 2007. Deze zaak is ing(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevr. Cathy Cremers heeft bij de Raad van State de nietig Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2007. Deze zaak is ing(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Cathy Cremers a demandé au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté du Gouver Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 22 novembre 2007. Cette affaire est inscrite au r(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
Mevr. Cathy Cremers heeft bij de Raad van State de nietigverklaring | Mme Cathy Cremers a demandé au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté |
gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | |
van 18 oktober 2007 betreffende de vaststelling van een perimeter van | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 octobre 2007 |
voorkoop « zone 9 » op het grondgebied van de gemeente Evere, in | relatif à l'établissment d'un périmètre de préemption « zone 9 » sur |
zoverre daarin haar onroerend goed opgenomen is, gelegen in de W. Van | le territoire de la commune d'Evere en tant que ce dernier inclut son |
Perckstraat 82, te 1140 Evere. | immeuble situé rue W. Van Perck 82, à 1140 Evere. |
Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 22 novembre 2007. |
november 2007. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 186.898/XIII-4863. | 186.898/XIII-4863. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |