← Terug naar "Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De
Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, wiens kantoren gevestigd zijn te 1210 Brussel,
Kunstlaan 7, brengt ter kennis van de betrokk 1. De benaming van het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen te wijzigen
in « Paritair(...)"
Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, wiens kantoren gevestigd zijn te 1210 Brussel, Kunstlaan 7, brengt ter kennis van de betrokk 1. De benaming van het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen te wijzigen in « Paritair(...) | Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, dont les bureaux sont situés à 1210 Bruxelles, avenue des Arts 7, in 1. La dénomination de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés est remplacée (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, wiens kantoren gevestigd zijn te 1210 Brussel, Kunstlaan 7, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de Koning voor te stellen om het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen (nr. 219), vastgesteld bij koninklijk | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, dont les bureaux sont situés à 1210 Bruxelles, avenue des Arts 7, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de proposer au Roi de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés (n° 219), fixé par |
besluit van 12 december 1974 (Belgisch Staatsblad van 16 april 1975), | arrêté royal du 12 décembre 1974 (Moniteur belge du 16 avril 1975), |
te wijzigen als volgt : | comme suit : |
1. De benaming van het Paritair Comité voor de erkende | 1. La dénomination de la Commission paritaire pour les organismes de |
controleorganismen te wijzigen in « Paritair Comité voor de diensten | contrôle agréés est remplacée par la « Commission paritaire pour les |
en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing | services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la |
». | conformité ». |
2. Het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | 2. La Commission paritaire pour les services et les organismes de |
controles en gelijkvormigheidstoetsing is bevoegd voor de werknemers | contrôle technique et d'évaluation de la conformité est compétente |
pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère | |
die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten : | principalement intellectuel et leurs employeurs, à savoir : les |
de erkende externe diensten voor technische controles op de | services externes agréés pour les contrôles techniques sur le lieu de |
werkplaats, de erkende controleorganismen en de organismen voor | travail, les organismes de contrôle agréés et les organismes |
gelijkvormigheidstoetsing die technische en gelijkvormigheidscontroles | d'évaluation de la conformité qui procèdent à des contrôles techniques |
uitvoeren in verschillende activiteitsdomeinen. | et de conformité dans divers domaines d'activité. |
Onder erkende externe diensten voor technische controles op de | Par services externes agréés pour les contrôles techniques sur le lieu |
werkplaats en erkende controleorganismen dient verstaan : de diensten | de travail et par organismes de contrôle agréés, il faut entendre : |
die controles uitvoeren in toepassing van de wettelijke en | les services qui procèdent à des contrôles effectués en application |
reglementaire bepalingen en die meer bepaald betrekking hebben op | des dispositions légales et réglementaires concernant notamment des |
machines, installaties, arbeidsuitrustingen en beschermingsmiddelen, | machines, des installations, des équipements de travail et des moyens |
teneinde hun gelijkvormigheid met de wetgeving vast te stellen en de | de protection, en vue d'établir leur conformité avec la législation et |
gebreken op te sporen die het welzijn van de werknemers kunnen | en vue de déceler des défectuosités pouvant influencer le bien-être |
beïnvloeden bij het uitoefenen van hun werk. | des travailleurs lors de l'exécution de leur travail. |
Worden op reglementair vlak onder meer beschouwd als controles | Sont entre autres considérés au plan réglementaire comme contrôles |
uitgevoerd door een erkende externe dienst voor technische controles | relevant d'un service externe agréé pour les contrôles techniques sur |
op de werkplaats, de controles op : | le lieu de travail, les contrôles sur : |
1° eenvoudige drukvaten; | 1° les récipients à pression simple; |
2° machines; | 2° les machines; |
3° individuele beschermingsuitrustingen; | 3° les équipements de protection individuelle; |
4° liften; | 4° les ascenseurs; |
5° druktoestellen; | 5° les équipements sous pression; |
6° arbeidsinstallaties en -uitrustingen; | 6° les installations et équipements de travail; |
7° acetyleengeneratoren; 8° hefwerktuigen (periodieke controles en indienststelling); 9° stoomtoestellen (periodieke controles en indienststelling); 10° aanloopreservoirs van verbrandingsmotoren; 11° LPG-reservoirs; 12° verplaatsbare tanks voor samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas; 13° droogzwierders; 14° metalen gordijnen en hun hulpapparatuur in schouwspelzalen. Worden op reglementair vlak onder meer beschouwd als controles uitgevoerd door een erkend controleorganisme : 1° gelijkvormigheidsonderzoek van laagspanningsinstallaties vóór ingebruikname; 2° controle op laagspanningsinstallaties; 3° gelijkvormigheidsonderzoek en controle van hoogspanningsinstallaties; 4° controle van bepaalde hoogspanningslijnen via infrarood thermografie. Onder organismen voor gelijkvormigheidstoetsing dient verstaan : de organismen waarvan de activiteit materiaaltests of gelijkvormigheidsnazicht gekoppeld aan andere inspectiehandelingen, onderzoek van materieel, producten, installaties, fabrieken, processen, beheerssystemen, arbeidsprocedures of diensten en/of de vaststelling van hun gelijkvormigheid met het wettelijke, reglementaire en normatieve kader op nationaal en internationaal vlak omvat. Volgende activiteiten vallen onder meer onder de activiteiten uitgevoerd door een organisme voor gelijkvormigheidstoetsing : 1° gelijkvormigheid met de bouwnormen (burgerlijke bouwkunde); 2° gelijkvormigheid met de normen betreffende veiligheid en voorkoming van brandgevaar; 3° gelijkvormigheid met systeem-, kwaliteits-, veiligheids-, milieu- en voedselnormen; 4° gelijkvormigheid met de normen voor machines en producten (CE-markering, homologatie); 5° metingen en beoordelingen op het vlak van het milieu (grond, lucht, water, ...); 6° risicoanalyses en beheersanalyses van veiligheidssystemen; 7° gastoestellen; 8° apparaten en beschermingssystemen bestemd voor gebruik in een explosieve omgeving; 9° verplaatsbare druktoestellen; 10° medische apparaten. Het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing is eveneens bevoegd voor de ondernemingen die hoofdzakelijk ondersteunende diensten verlenen aan de erkende externe diensten voor technische controles op de werkplaats, de erkende controleorganismen en/of de organismen voor gelijkvormigheidstoetsing. Het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing is niet bevoegd voor : 1° laboratoria en studiebureaus die niet hoofdzakelijk ondersteunende diensten verlenen aan de technische controle- en gelijkvormigheidsdiensten en -organismen; 2° externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; 3° erkende ondernemingen voor autokeuring; 4° ondernemingen die controle-, classificatie- en inspectieactiviteiten uitvoeren en behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek. De Minister, | 7° les générateurs d'acétylène; 8° les appareils de levages (contrôles périodiques et mises en service); 9° les appareils à vapeur (contrôles périodiques et mises en service); 10° les réservoirs de démarrage des moteurs à combustion interne; 11° les réservoirs LPG; 12° les récipients à gaz comprimés, liquéfiés ou dissous transportables; 13° les essoreuses à force centrifuge; 14° les rideaux métalliques et leurs accessoires dans les salles de spectacles. Sont entre autres considérés au plan réglementaire comme contrôles relevant d'un organisme de contrôle agréé : 1° l'examen de conformité des installations à basse tension avant mise en usage; 2° le contrôle des installations à basse tension; 3° l'examen de conformité et le contrôle des installations à haute tension; 4° le contrôle par thermographie infrarouge de certaines lignes à haute tension. Par organismes d'évaluation de la conformité, il faut entendre : les organismes dont l'activité comprend les essais sur matériaux ou l'examen de conformité associés à d'autres gestes d'inspection, l'examen de matériels, produits, installations, usines, processus, systèmes de management, procédures de travail ou services et/ou la détermination de leur conformité au cadre légal, réglementaire et normatif au niveau national et international. Les activités suivantes sont entre autres considérées comme activités relevant d'un organisme d'évaluation de la conformité : 1° la conformité aux normes de construction (génie civil); 2° la conformité aux normes de sécurité et prévention des risques d'incendie; 3° la conformité aux normes de système, de qualité, de sécurité, d'environnement et d'alimentation; 4° la conformité aux normes pour machines et produits (marquage CE, homologation); 5° les mesures et évaluation en matière environnementale (sol, air, eau...); 6° les analyses de risque et de gestion des systèmes de sécurité; 7° les appareils à gaz; 8° les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible; 9° les équipements sous pression transportables; 10° les appareils médicaux. La Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité est également compétente pour les sociétés qui ont comme activité principale de fournir des services de support aux services externes agréés pour les contrôles techniques sur le lieu de travail, les organismes de contôle agréés et/ou les organismes d'évaluation de la conformité. La Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et de conformité n'est pas compétente pour : 1° les laboratoires et les bureaux d'étude qui ne fournissent pas principalement des services de support aux organismes de contrôle technique et de conformité; 2° les services externes pour la prévention et la protection au travail; 3° les entreprises agréées de contrôle automobile; 4° les entreprises de contrôle, de classification ou d'inspection ressortissant de la Commission paritaire pour les employés de commerce international, du transport et de la logistique. La Ministre, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |