← Terug naar "Specifieke beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea. - Bericht van
verbod. - Verordeningen nrs. 329/2007 van de Raad van 27 maart 2007 en 117/2008 van de Commissie
van 28 januari 2008 Het is voor een Belg(...) Artikel 3, alinea c van de Verordening (EG) nr. 329/2007,
verbiedt een Belg of een houder van om he(...)"
Specifieke beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea. - Bericht van verbod. - Verordeningen nrs. 329/2007 van de Raad van 27 maart 2007 en 117/2008 van de Commissie van 28 januari 2008 Het is voor een Belg(...) Artikel 3, alinea c van de Verordening (EG) nr. 329/2007, verbiedt een Belg of een houder van om he(...) | Mesures restrictives spécifiques à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée. - Avis d'interdiction. - Règlements n os 329/2007 du Conseil du 27 mars 2007 et 117/2008 de la Commission du 28 janvier 2008(...) Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Specifieke beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische | Mesures restrictives spécifiques à l'encontre de la République |
Volksrepubliek Korea. - Bericht van verbod. - Verordeningen (EG) nrs. | populaire démocratique de Corée. - Avis d'interdiction. - Règlements |
329/2007 van de Raad van 27 maart 2007 en 117/2008 van de Commissie | (CE) nos 329/2007 du Conseil du 27 mars 2007 et 117/2008 de la |
van 28 januari 2008 | Commission du 28 janvier 2008 |
Het is voor een Belg of een houder van om het even welke | Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que |
nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied verboden om, | ce soit, agissant à partir du territoire national, directement ou |
rechtstreeks of onrechtstreeks, aan natuurlijke of rechtspersonen, | indirectement, à toute personne physique ou morale, toute entité ou |
entiteiten of lichamen in Noord-Korea, of voor gebruik in Noord-Korea, | tout organisme en Corée du Nord, ou aux fins d'une utilisation dans ce |
technische bijstand te verlenen, in verband met goederen en | pays, de fournir une assistance technique en rapport avec les biens et |
technologie als genoemd in de gemeenschappelijke lijst van militaire | technologies figurant dans la liste commune des équipements militaires |
goederen van de EU of in bijlage I van Verordening (EG) nr. 117/2008 | de l'Union européenne ou à l'annexe I au Règlement (CE) n° 117/2008 de |
van de Commissie van 28 januari 2008, en aan levering, vervaardiging, | la Commission du 28 janvier 2008 ou liée à la fourniture, à la |
onderhoud en gebruik van goederen als bedoeld in de gemeenschappelijke | fabrication, à l'entretien ou à l'utilisation de biens figurant dans |
lijst van militaire goederen van de EU of in bijlage I van Verordening | la liste commune des équipements militaires de l'Union européenne ou à |
(EG) nr. 117/2008 van de Commissie van 28 januari 2008. Artikel 3, alinea c van de Verordening (EG) nr. 329/2007, verbiedt een Belg of een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied, eveneens, bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die er toe strekken of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen worden omzeild. De inbreuken op deze bepalingen worden bestraft met de sancties voorzien in het artikel 6 van de wet van 13 mei 2003 inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die genomen worden door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige | l'annexe Ire au Règlement (CE) n° 117/2008 de la Commission du 28 janvier 2008. De même, l'article 3, alinéa c du Règlement (CE) n° 329/2007, interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du territoire national, de participer volontairement et délibérément à des activités ayant pour objet ou pour effet de contourner les interdictions. Les infractions à ces dispositions sont punies des sanctions prévues à l'article 6 de la loi du 13 mai 2003 relative à la mise en oeuvre des mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités. |
personen en entiteiten. |