Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2007 in zake Nelly De Backer tegen Monique Aerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 november 2007, heeft de V « Schenden het nieuwe artikel 301, § 4, eerste lid, Burgerlijk Wetboek in samenhang met artike(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2007 in zake Nelly De Backer tegen Monique Aerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 november 2007, heeft de V « Schenden het nieuwe artikel 301, § 4, eerste lid, Burgerlijk Wetboek in samenhang met artike(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 novembre 2007 en cause de Nelly De Backer contre Monique Aerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 novembre 2007, le Juge de paix du ca « Le nouvel article 301, § 4, alinéa 1 er , du Code civil, combiné avec l'article 42,(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2007 in zake Nelly De Backer tegen Monique Par jugement du 8 novembre 2007 en cause de Nelly De Backer contre
Monique Aerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
Aerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 13 novembre 2007, le Juge de paix du canton de Boom a posé la question
november 2007, heeft de Vrederechter van het kanton Boom de volgende
prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schenden het nieuwe artikel 301, § 4, eerste lid, Burgerlijk Wetboek « Le nouvel article 301, § 4, alinéa 1er, du Code civil, combiné avec
in samenhang met artikel 42, § 5, tweede lid van de wet van 27 april l'article 42, § 5, alinéa 2, de la loi du 27 avril 2007 [réformant le
2007 [betreffende de hervorming van de echtscheiding], die de aanvang divorce], qui fixe le début et la durée du délai de la débition d'une
en de duur van de termijn van het verschuldigd zijn van een
onderhoudsuitkering na echtscheiding bepalen enerzijds op 1 september
2007 en anderzijds op de duur van het huwelijk, zonder rekening te pension alimentaire après divorce, d'une part, au 1er septembre 2007
et, d'autre part, à la durée du mariage, sans tenir compte de la date
houden met de initiële datum van het verschuldigd zijn van deze initiale de la débition de cette pension alimentaire, viole-t-il les
onderhoudsuitkering, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? articles 10 et 11 de la Constitution ?
Is met andere woorden de verschillende behandeling van een En d'autres termes, le traitement différent du débiteur d'une pension,
uitkeringsplichtige, die gehouden is tot betalen vanaf 1983 en deze qui est tenu de payer à partir de 1983, et de celui dont l'obligation
wiens uitkeringsplicht slechts ingaat in 2006, redelijk, objectief en de pension ne prend cours qu'en 2006, est-il raisonnablement,
proportioneel verantwoord ? ». objectivement et proportionnellement justifié ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4338 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4338 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^