← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 30 oktober 2007 in zake Mélissa Delabie tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van
Anderlecht, waarvan de expeditie ter griffie van h 1. « Schendt artikel 14, § 1, 3°,
van de wet van 26 mei 2002 [betreffende het recht op maatsch(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 oktober 2007 in zake Mélissa Delabie tegen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Anderlecht, waarvan de expeditie ter griffie van h 1. « Schendt artikel 14, § 1, 3°, van de wet van 26 mei 2002 [betreffende het recht op maatsch(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 octobre 2007 en cause de Mélissa Delabie contre le centre public d'action sociale d'Anderlecht, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 nove 1. « L'article 14, § 1 er , 3°, de la loi du 26 mai 2002 [concernant le droit à l'int(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 30 oktober 2007 in zake Mélissa Delabie tegen het | Par jugement du 30 octobre 2007 en cause de Mélissa Delabie contre le |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Anderlecht, waarvan | centre public d'action sociale d'Anderlecht, dont l'expédition est |
de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 november 2007, | parvenue au greffe de la Cour le 9 novembre 2007, le Tribunal du |
heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen | travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : |
gesteld : 1. « Schendt artikel 14, § 1, 3°, van de wet van 26 mei 2002 | 1. « L'article 14, § 1er, 3°, de la loi du 26 mai 2002 [concernant le |
[betreffende het recht op maatschappelijke integratie] de artikelen | droit à l'intégration sociale] viole-t-il ou non les articles 10, 11 |
10, 11 en 23 van de Grondwet, alsook het uit de zogeheten standstill | et 23 de la Constitution, et le principe tiré de l'obligation dite de |
-verplichting afgeleide beginsel door : | stand still : |
- ofwel in 3° te bepalen dat ' dit recht wordt geopend van zodra er | - soit en prévoyant, au 3°, que : ' Ce droit s'ouvre dès qu'il y a |
ten minste één minderjarig ongehuwd kind aanwezig is ', waardoor een | présence d'au moins un enfant mineur non marié ', ce qui exclut du |
echtpaar waarvan een van de echtgenoten niet voldoet aan een van de | droit au montant le plus élevé du revenu d'intégration un couple marié |
voorwaarden voor de toekenning van het leefloon en dat niet minstens | dont l'un des conjoints ne remplit pas l'une des conditions d'octroi |
één minderjarig ongehuwd kind ten laste heeft, wordt uitgesloten van | du revenu d'intégration et qui n'a pas au moins un enfant mineur non |
het recht op het hoogste bedrag van het leefloon; | marié à charge, |
- ofwel, in tegenstelling tot de wet van 7 augustus 1974 die eraan | - soit en ne prévoyant pas, comme la loi du 7 août 1974 à laquelle |
voorafging, niet te voorzien in de toekenning van het hoogste bedrag | elle a succédé, l'octroi du montant le plus élevé de la prestation aux |
van de uitkering aan de echtgenoten die onder hetzelfde dak wonen ? »; | conjoints vivant sous le même toit ? »; |
2 « Is zulks ook het geval wanneer een van de echtgenoten illegaal op | 2. « En va-t-il ainsi, même lorsque l'un des conjoints est en séjour |
het grondgebied van het Rijk verblijft en derhalve, op grond van | illégal sur le territoire du Royaume et ne peut dès lors prétendre, en |
artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, slechts aanspraak kan | vertu de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976, qu'à une aide |
maken op dringende medische hulp ? ». | médicale urgente ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4332 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4332 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |