← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 25 juni 2007 in zake het openbaar ministerie tegen de BVBA « Euro-Blanche », waarvan de expeditie
ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2007, « Schenden artikelen 25 en 63 van het decreet van 20 april 2001
betreffende de organisatie van het (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 juni 2007 in zake het openbaar ministerie tegen de BVBA « Euro-Blanche », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2007, « Schenden artikelen 25 en 63 van het decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van het (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 juin 2007 en cause du ministère public contre la SPRL « Euro-Blanche », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2007, le Tribunal de « Les articles 25 et 63 du décret du 20 avril 2001 ' relatif à l'organisation du transport de perso(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 25 juni 2007 in zake het openbaar ministerie tegen de | Par jugement du 25 juin 2007 en cause du ministère public contre la |
BVBA « Euro-Blanche », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | SPRL « Euro-Blanche », dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
ingekomen op 5 juli 2007, heeft de Politierechtbank te Vilvoorde de | Cour le 5 juillet 2007, le Tribunal de police de Vilvorde a posé la |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schenden artikelen 25 en 63 van het decreet van 20 april 2001 | « Les articles 25 et 63 du décret du 20 avril 2001 ' relatif à |
betreffende de organisatie van het personenvervoer op de weg en tot | l'organisation du transport de personnes par la route et à la création |
oprichting van de Mobiliteitsraad voor Vlaanderen de artikelen 39 van | du Conseil de Mobilité de la Flandre ' violent-ils les articles 39 de |
de Grondwet en 1, 2 en 92bis, § 2, c, van de Bijzondere Wet van 8 | la Constitution et 1er, 2 et 92bis, § 2, c), de la loi spéciale du 8 |
augustus 1980, ingevoegd bij [...] artikel 15 van de Bijzondere Wet | août 1980, inséré par l'article 15 de la loi spéciale du 8 août 1988, |
van 8 augustus 1988, doordat de bedoelde artikelen van het decreet van | |
20 april 2001 de taxidiensten [regelen] die zich uitstrekken over het | en ce que lesdits articles du décret du 20 avril 2001 règlent les |
services de taxi qui s'étendent sur le territoire de plus d'une | |
grondgebied van meer dan één gewest, terwijl de bepalingen van de | région, alors que les dispositions de la Constitution et de la loi |
Grondwet en de Bijzondere Wet tot hervorming der instellingen, in het | spéciale de réformes institutionnelles, en particulier l'article |
bijzonder artikel 92bis, § 2, c, van de Bijzondere Wet tot hervorming | 92bis, § 2, c), de la loi spéciale de réformes institutionnelles, |
der instellingen met betrekking tot die aangelegenheid vereisen dat | exigent, en ce qui concerne cette matière, qu'un accord de coopération |
voorafgaandelijk een samenwerkingsakkoord wordt gesloten tussen de | soit préalablement conclu entre les régions, et alors qu'un tel accord |
gewesten en dit terwijl een dergelijk akkoord niet werd gesloten ? ». | n'a pas été conclu ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4261 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4261 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |