← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 maart 2007 ter post aangetekende brief en ter
griffie is ingekomen op 8 maart 2007, is Die zaak is ingeschreven onder nummer 4163 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y.
Dutille(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 maart 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 maart 2007, is Die zaak is ingeschreven onder nummer 4163 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 mars 2007 et parvenue au greffe le 8 mars 2007, un recours en annulation des artic Cette affaire est inscrite sous le numéro 4163 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 maart 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 maart 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 5, 19, 27, 29 en 43 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 16 juni 2006 betreffende het gezondheidsinformatiesysteem (bekendgemaakt in het | COUR D'ARBITRAGE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 mars 2007 et parvenue au greffe le 8 mars 2007, un recours en annulation des articles 5, 19, 27, 29 et 43 du décret de la Communauté flamande du 16 juin 2006 relatif au système d'information Santé |
Belgisch Staatsblad van 7 september 2006, tweede editie), wegens | (publié au Moniteur belge du 7 septembre 2006, deuxième édition) a été |
introduit, pour cause de violation des règles qui sont établies par la | |
schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn | Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences |
vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de | respectives de l'Etat, des communautés et des régions, et pour cause |
Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en van artikel 22 van de | de violation de l'article 22 de la Constitution, par le « Groupement |
Grondwet, door het « Verbond der Belgische Beroepsvereningen van | des Unions Professionnelles Belges de Médecins Spécialistes », dont le |
Geneesheren-Specialisten », met zetel te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, | siège est établi à 1050 Bruxelles, avenue de la Couronne 20, B. |
B. Maillet, wonende te 2610 Wilrijk, Standonklaan 26, en M. Moens, | Maillet, demeurant à 2610 Wilrijk, Standonklaan 26, et M. Moens, |
wonende te 2800 Mechelen, Battelsesteenweg 378. | demeurant à 2800 Malines, Battelsesteenweg 378. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4163 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4163 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |