← Terug naar "Ontwerp tot wijziging van de milieuovereenkomst van 22 december 2005 betreffende de uitvoering
van de terugnameplicht inzake zaklampen. - Bericht Overeenkomstig artikel D89 van Boek I van
het Milieuwetboek delen de Waalse Regering, de Federa De
overeenkomst ligt ter inzage op de internetsite van het Belgisch Staatsblad van 28 maart 2006, (...)"
Ontwerp tot wijziging van de milieuovereenkomst van 22 december 2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake zaklampen. - Bericht Overeenkomstig artikel D89 van Boek I van het Milieuwetboek delen de Waalse Regering, de Federa De overeenkomst ligt ter inzage op de internetsite van het Belgisch Staatsblad van 28 maart 2006, (...) | Projet de modification de la convention environnementale du 22 décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de lampes de poche. - Avis Conformément à l'article D89 du Livre I er du Code de l'Environne Cette convention environnementale a pour objet de fixer les modalités d'exécution de l'obligation d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Ontwerp tot wijziging van de milieuovereenkomst van 22 december 2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake zaklampen. - Bericht Overeenkomstig artikel D89 van Boek I van het Milieuwetboek delen de Waalse Regering, de Federatie Elektriciteit en Elektronica VZW en BEBAT mee dat ze samen van plan zijn de milieuovereenkomst van 22 | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Projet de modification de la convention environnementale du 22 |
december 2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake zaklampen te wijzigen. Deze milieuovereenkomst beoogt de vastlegging van de modaliteiten tot uitvoering van de terugnameplicht inzake zaklampen met het oog op de valorisatie en het beheer ervan. Ze beoogt ook een geharmoniseerde aanpak inzake het beheer van zaklampen in de drie Gewesten. De overeenkomst ligt ter inzage op de internetsite van het Belgisch Staatsblad van 28 maart 2006, alsook op de Internetsite van het | décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de lampes de poche. - Avis Conformément à l'article D89 du Livre Ier du Code de l'Environnement, le Gouvernement wallon, la Fédération de l'Electricité et de l'Electronique ASBL et BEBAT informent de leur commune intention de modifier la convention environnementale du 22 décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de lampes de poche. Cette convention environnementale a pour objet de fixer les modalités d'exécution de l'obligation de reprise des lampes de poche en vue de leur valorisation et de leur gestion. Elle a également pour objet de tendre vers une approche harmonisée de la gestion des lampes de poche entre les trois Régions. La convention est consultable sur le site Internet du Moniteur belge à la date du 28 mars 2006 ainsi que sur le site Internet de la Direction |
"Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement" | générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. |
(Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu). | |
De geplande wijziging heeft betrekking op de geldigheidsduur van de | La modification envisagée consiste à modifier la durée de validité de |
milieuovereenkomst. | la convention environnementale. |
Opmerkingen kunnen binnen dertig na de datum van deze bekendmaking | Toute personne peut communiquer par écrit ses observations dans les |
schriftelijk gericht worden aan de "Office wallon des déchets", avenue | trente jours à dater de la présente publication à l'Office wallon des |
Prince de Liège 15, 5100 Jambes. | déchets, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. |
De Regering en de instellingen die het ontwerp tot wijziging van de | Le Gouvernement et les organismes ayant établi le projet de |
overeenkomst hebben opgemaakt zullen, alvorens het definitief aan te | modification de la convention examineront les observations et avis |
nemen, de ingediende opmerkingen en adviezen onderzoeken en | communiqués et modifieront, le cas échéant, le projet de modification |
desgevallend het ontwerp wijzigen d.m.v. een aanhangsel dat zelf het | avant de l'adopter définitivement au moyen d'un avenant qui fera |
voorwerp zal uitmaken van de gepaste publiciteitsmaatregelen. | lui-même l'objet des mesures de publicité appropriées. |
Ontwerp tot wijziging van de milieuovereenkomst van 22 december 2005 | Projet de modification de la convention environnementale du 22 |
betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake zaklampen | décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en |
matière de lampes de poche | |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, en particulier son |
inzonderheid op artikel 8bis ; | article 8bis; |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op artikel D89; | Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, notamment son article D89; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une |
invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het | obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation |
oog op de valorisatie of het beheer ervan; | ou de leur gestion, tel que modifié; |
Considérant que, suivant son article 16, § 2, la convention | |
Overwegende dat de milieuovereenkomst van 22 december 2005 krachtens | environnementale du 22 décembre 2005 vient à expiration au même moment |
artikel 16, § 2, ervan vervalt op hetzelfde tijdstip als de | |
milieuovereenkomst betreffende de terugnameplicht voor gebruikte | que la convention environnementale relative à l'obligation de reprise |
batterijen en startbatterijen, namelijk op 31 december 2006; | des piles et accumulateurs, soit en date du 31 décembre 2006; |
Gelet op de termijnen waarin de regelgeving voorziet voor het | Considérant les délais fixés par la réglementation pour procéder à |
l'élaboration ou au renouvellement d'une convention environnementale; | |
uitwerken of het hernieuwen van een milieuovereenkomst; | Considérant qu'il est souhaitable que l'obligation de reprise des |
Overwegende dat het wenselijk is dat de terugnameplicht inzake | lampes de poche continue à être effectuée de façon similaire au-delà |
zaklampen gehandhaafd wordt na 31 december 2006; | du 31 décembre 2006; Qu'il y a en effet lieu de continuer à responsabiliser les secteurs à |
Overwegende dat het immers geboden is de sectoren die zaklampen | l'origine de la production de lampes de poche et de favoriser le |
produceren te responsabiliseren en de recyclage van zaklampen te | recyclage des lampes de poche en vue de limiter drastiquement leur |
bevorderen teneinde het storten en verbranden ervan drastisch te | mise en décharge et leur incinération; |
beperken; Overwegende dat het bovendien geboden is de eenheid van de Belgische | Considérant qu'il convient en outre de maintenir l'unicité du marché |
zaklampenmarkt in stand te houden; | belge des lampes de poche; |
Overwegende derhalve dat de geldigheidsduur van deze | Considérant dès lors qu'il convient de modifier la durée de validité |
milieuovereenkomst gewijzigd moet worden, | de ladite convention environnementale; |
Komen de hiernavolgende partijen : | Les parties suivantes : |
1° het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de heer E. Di Rupo, | 1° La Région wallonne, représentée par M. E. Di Rupo, |
Minister-President van de Waalse Regering en door de heer B. Lutgen, | Ministre-Président du Gouvernement wallon et par M. B. Lutgen, |
Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, hierna "het Gewest" genoemd, | Tourisme, ci-après dénommée "la Région"; |
2° de volgende organisaties : | 2° Les organisations suivantes : |
a) de Federatie Elektriciteit en Elektronica VZW, waarvan de | a) la Fédération de l'Electricité et de l'Electronique ASBL, dont le |
maatschappelijke zetel gevestigd is Plaskylaan 92/94, bus 1, te | siège social, square E. Plasky 92/94, bte 1, à Bruxelles, représentée |
Brussel, vertegenwoordigd door de heer Yves De Coorebyter, | par M. Yves De Coorebyter, administrateur délégué de la F.E.E. et par |
afgevaardigd bestuurder van de "F.E.E.", en door de heer Philippe | |
Celis, bestuurder van de "F.E.E."; | M. Philippe Celis, administrateur de la F.E.E; |
b) BEBAT, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | b) BEBAT, dont le siège social se trouve boulevard Lambermont 342, à |
Lambermontlaan, 342 te 1030 Brussel, vertegenwoordigd door de heer | 1030 Bruxelles, représentée par M. Peter Coonen, président et par M. |
Peter Coonen, voorzitter, en door de heer Yves Van Doren, | Yves Van Doren, directeur général, par la suite dénommées "les |
directeur-generaal, hierna "de Organisaties" genoemd, | Organisations", |
overeen wat volgt : | conviennent ce qui suit : |
Artikel 1.Artikel 16, § 2, van de milieuovereenkomst van 22 december |
Article 1er.L'article 16, § 2, de la convention environnementale du |
2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake zaklampen | 22 décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en |
wordt vervangen als volgt : « § 2. De overeenkomst wordt afgesloten voor een termijn die niet | matière de lampes de poche est remplacé par la disposition suivante : |
verder loopt dan 30 juni 2008. » | « § 2. La convention est conclue pour une durée n'excédant pas le 30 juin 2008 ». |
Art. 2.Artikel 16, § 3, van de milieuovereenkomst van 22 december |
Art. 2.L'article 16, § 3, de la convention environnementale du 22 |
2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake zaklampen | décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en |
wordt vervangen als volgt : | matière de lampes de poche est remplacé par la disposition suivante : |
« § 3. De overeenkomst kan opgezegd worden, hetzij door alle partijen in onderlinge overeenstemming, hetzij door het Gewest of door alle ondertekenende organisaties die de aan de terugnameplicht onderworpen personen vertegenwoordigen. De opzegtermijn bedraagt zes maanden en gaat in op de eerste dag van de maand na de kennisgeving ervan. Elke opzegging wordt, op straffe van nietigheid, bij ter post aangetekend schrijven aan de ondertekenaars van de overeenkomst betekend. » Opgemaakt te Namen op ... in evenveel exemplaren als er partijen zijn, waarbij elke partij bevestigt haar exemplaar te hebben ontvangen. | « § 3. Il peut être mis fin à la convention environnementale soit de commun accord de toutes les parties, soit par la Région ou par toutes les organisations contractantes représentant les personnes soumises à l'obligation de reprise. Le délai de résiliation est de six mois prenant cours le premier jour du mois qui suit sa notification. A peine de nullité, toute résiliation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste aux signataires de la convention ». Ainsi fait à Namur, le ..., en autant d'exemplaires que de parties, chacune d'elles reconnaissant avoir reçu le sien. |
Voor het Waalse Gewest : | Pour la Région wallonne : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre wallon de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Voor de Federatie Elektriciteit en Elektronica VZW : | Pour la Fédération de l'Electricité et de l'Electronique ASBL : |
Y. DE COOREBYTER, | Y. DE COOREBYTER |
Ph. CELIS | Ph. CELIS |
Voor BEBAT : | Pour BEBAT : |
P. COONEN | P. COONEN |
Y. VAN DOREN | Y. VAN DOREN |