Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Ontwerp tot wijziging van de milieuovereenkomst van 22 december 2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake gebruikte batterijen. - Bericht Overeenkomstig artikel D89 van Boek I van het Milieuwetboek delen de Waalse Regering Deze milieuovereenkomst beoogt de vastlegging van de modaliteiten tot uitvoering van de terugnamepl(...)"
Ontwerp tot wijziging van de milieuovereenkomst van 22 december 2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake gebruikte batterijen. - Bericht Overeenkomstig artikel D89 van Boek I van het Milieuwetboek delen de Waalse Regering Deze milieuovereenkomst beoogt de vastlegging van de modaliteiten tot uitvoering van de terugnamepl(...) Projet de modification de la convention environnementale du 22 décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de piles usagées. - Avis Conformément à l'article D89 du Livre I er du Code de l'Environneme Cette convention environnementale a pour objet de fixer les modalités d'exécution de l'obligation d(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Ontwerp tot wijziging van de milieuovereenkomst van 22 december 2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake gebruikte batterijen. - Bericht Overeenkomstig artikel D89 van Boek I van het Milieuwetboek delen de Waalse Regering, de "Federatie Elektriciteit en Elektronica VZW" en BEBAT mee dat ze samen van plan zijn de milieuovereenkomst van 22 MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Projet de modification de la convention environnementale du 22
december 2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake gebruikte batterijen te wijzigen. Deze milieuovereenkomst beoogt de vastlegging van de modaliteiten tot uitvoering van de terugnameplicht inzake batterijen of startbatterijen met het oog op de valorisatie en het beheer ervan. Ze beoogt ook een geharmoniseerde aanpak inzake het beheer van gebruikte batterijen en startbatterijen in de drie Gewesten. De overeenkomst ligt ter inzage op de Internetsite van het Belgisch Staatsblad van 28 maart 2006, alsook op de Internetsite van het décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de piles usagées. - Avis Conformément à l'article D89 du Livre Ier du Code de l'Environnement, le Gouvernement wallon, la Fédération de l'Electricité et de l'Electronique ASBL et BEBAT informent de leur commune intention de modifier la convention environnementale du 22 décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de piles usagées. Cette convention environnementale a pour objet de fixer les modalités d'exécution de l'obligation de reprise des piles ou accumulateurs en vue de leur valorisation et de leur gestion. Elle a également pour objet de tendre vers une approche harmonisée de la gestion des piles et accumulateurs usagés entre les trois Régions. La convention est consultable sur le site Internet du Moniteur belge à la date du 28 mars 2006 ainsi que sur le site Internet de la Direction
"Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement" générale des Ressources naturelles et de l'Environnement.
(Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu).
De geplande wijziging heeft betrekking op de geldigheidsduur van de La modification envisagée consiste à modifier la durée de validité de
milieuovereenkomst. la convention environnementale.
Opmerkingen kunnen binnen een maand na deze bekendmaking schriftelijk Toute personne peut communiquer par écrit ses observations dans les
gericht worden aan de "Office wallon des déchets", avenue Prince de trente jours à dater de la présente publication à l'Office wallon des
Liège 15, 5100 Jambes. déchets, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes.
De Regering en de instellingen die het ontwerp tot wijziging van de Le Gouvernement et les organismes ayant établi le projet de
overeenkomst hebben opgemaakt zullen, alvorens het definitief aan te modification de la convention examineront les observations et avis
nemen, de ingediende opmerkingen en adviezen onderzoeken en communiqués et modifieront, le cas échéant, le projet de modification
desgevallend het ontwerp wijzigen d.m.v. een aanhangsel dat zelf het avant de l'adopter définitivement au moyen d'un avenant qui fera
voorwerp zal uitmaken van de gepaste publiciteitsmaatregelen. lui-même l'objet des mesures de publicité appropriées.
Ontwerp tot wijziging van de milieuovereenkomst van 22 december 2005 Projet de modification de la convention environnementale du 22 décembre 2005
betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake gebruikte relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de piles
batterijen usagées
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment son
inzonderheid op artikel 8bis ; article 8bis ;
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op artikel D89; Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, notamment son article D89;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une
invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation
oog op de valorisatie of het beheer ervan; ou de leur gestion; Vu le protocole d'engagement relatif à la collecte sélective et au
Gelet op het verbintenisprotocol van 17 juni 1997 betreffende de traitement des piles usagées du 17 juin 1997 prolongé par avenant
selectieve inzameling en de verwerking van gebruikte batterijen,
verlengd tot 31 december 2002 d.m.v. een aanhangsel; jusqu'au 31 décembre 2002;
Overwegende dat de milieuovereenkomst van 22 december 2005 vervalt op Considérant que la convention environnementale du 22 décembre 2005
31 december 2006; vient à expiration en date du 31 décembre 2006;
Gelet op de termijnen waarin de regelgeving voorziet voor het Considérant les délais fixés par la réglementation pour procéder à
l'élaboration ou au renouvellement d'une convention environnementale;
uitwerken of het hernieuwen van een milieuovereenkomst; Considérant qu'il est souhaitable que l'obligation de reprise des
Overwegende dat het wenselijk is dat de terugnameplicht inzake piles usagées continue à être effectuée de façon similaire au-delà du
gebruikte batterijen gehandhaafd wordt na 31 december 2006; 31 décembre 2006;
Overwegende dat het immers geboden is de sectoren die batterijen Qu'il y a en effet lieu de continuer à responsabiliser les secteurs à
produceren te responsabiliseren en de recyclage van gebruikte l'origine de la production de piles et de favoriser le recyclage des
batterijen te bevorderen ten einde het storten en verbranden ervan piles usées en vue de limiter drastiquement leur mise en décharge et
drastisch te beperken; leur incinération;
Overwegende dat het bovendien geboden is de eenheid van de Belgische Considérant qu'il convient en outre de maintenir l'unicité du marché
markt van batterijen en startbatterijen in stand te houden; belge des piles et accumulateurs;
Overwegende derhalve dat de geldigheidsduur van deze Considérant dès lors qu'il convient de modifier la durée de validité
milieuovereenkomst gewijzigd moet worden, de ladite convention environnementale;
Komen de hiernavolgende partijen : Les parties suivantes :
1° het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de heer Di Rupo, 1° La Région wallonne, représentée par M. E. Di Rupo,
Minister-President van de Waalse Regering en door de heer B. Lutgen, Ministre-Président du Gouvernement wallon et par M. B. Lutgen,
Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, hierna "het Gewest" genoemd, Tourisme, ci-après dénommée "la Région";
2° de volgende organisaties : 2° Les organisations suivantes :
a) de Federatie Elektriciteit en Elektronica VZW, waarvan de a) la Fédération de l'Electricité et de l'Electronique ASBL, dont le
maatschappelijke zetel gevestigd is Plaskylaan 92/94, bus 1, te siège social, square E. Plasky 92/94, bte 1, à Bruxelles, représentée
Brussel, vertegenwoordigd door de heer Yves De Coorebyter, par M. Yves De Coorebyter, administrateur délégué de la F.E.E. et par
afgevaardigd bestuurder van de FEE, en door de heer Philippe Celis, M. Philippe Celis, administrateur et président de la section
bestuurder en voorzitter van de afdeling Fabrikanten en invoerders van "Fabricants et Importateurs de piles ou accumulateurs" ci-après
batterijen of startbatterijen, hierna "FEE" genoemd; dénommée "F.E.E";
b) BEBAT, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is b) BEBAT, dont le siège social se trouve boulevard Lambermont 342, à
Lambermontlaan 342, te 1030 Brussel, vertegenwoordigd door de heer 1030 Bruxelles, représentée par M. Peter Coonen, président et par M.
Peter Coonen, voorzitter, en door de heer Yves Van Doren, Yves Van Doren, directeur général, par la suite dénommées "les
directeur-generaal, Organisations",
overeen wat volgt : conviennent ce qui suit :

Artikel 1.Artikel 16, § 2, van de milieuovereenkomst van 22 december

Article 1er.L'article 16, § 2, de la convention environnementale du

2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake gebruikte 22 décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en
batterijen wordt vervangen als volgt : matière de piles usagées est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. De overeenkomst wordt afgesloten voor een termijn die niet verder loopt dan 30 juni 2008. » « § 2. La convention est conclue pour une durée n'excédant pas le 30 juin 2008 ».

Art. 2.Artikel 16, § 3, van de milieuovereenkomst van 22 december

Art. 2.L'article 16, § 3, de la convention environnementale du 22

2005 betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake gebruikte décembre 2005 relative à l'exécution de l'obligation de reprise en
batterijen wordt vervangen als volgt : matière de piles usagées est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. De overeenkomst kan elk ogenblik opgezegd worden, hetzij door alle partijen in onderlinge overeenstemming, hetzij door het Gewest of door alle ondertekenende organisaties die de aan de terugnameplicht onderworpen personen vertegenwoordigen. De opzegtermijn bedraagt zes maanden en gaat in op de eerste dag van de maand na de kennisgeving ervan. Elke opzegging wordt, op straffe van nietigheid, bij ter post aangetekend schrijven aan de ondertekenaars van de overeenkomst betekend. » Opgemaakt te Namen ... in evenveel exemplaren als er partijen zijn, « § 3. Il peut être mis fin à la convention environnementale soit de commun accord de toutes les parties, soit par la Région ou par toutes les organisations contractantes représentant les personnes soumises à l'obligation de reprise. Le délai de résiliation est de six mois prenant cours le premier jour du mois qui suit sa notification. A peine de nullité, toute résiliation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste aux signataires de la convention ». Ainsi fait à Namur, le ..., en autant d'exemplaires que de parties,
waarbij elke partij bevestigt haar exemplaar te hebben ontvangen. chacune d'elles reconnaissant avoir reçu le sien.
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre wallon de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Toerisme, l'Environnement et du Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Voor de Federatie Elektriciteit en Elektronica VZW : Pour la Fédération de l'Electricité et de l'Electronique ASBL :
Y. DE COOREBYTERDE Y. DE COOREBYTER
Ph. CELIS Ph. CELIS
Voor BEBAT : Pour BEBAT :
P. COONEN P. COONEN
Y. VAN DOREN Y. VAN DOREN
^