← Terug naar "Bericht over de indexering van de bedragen vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005
betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering
van het Federaal Agentschap voor de Veilighe Overeenkomstig artikel 10
van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federa(...)"
Bericht over de indexering van de bedragen vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veilighe Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federa(...) | Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Con Ces montants sont adaptés en fonction de l'indice du mois d'octobre, à l'évolution de l'indice des (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Bericht over de indexering van de bedragen vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende | Conformément à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 portant |
de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen, worden de bedragen van de retributies vastgesteld in het | alimentaire, les montants des rétributions fixés à l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies | 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la |
bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de | loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour |
financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen aangepast als volgt : | la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont adaptés comme suit : |
Deze bedragen worden aangepast aan de evolutie van het indexcijfer der | Ces montants sont adaptés en fonction de l'indice du mois d'octobre, à |
consumptieprijzen van het Rijk, in functie van het indexcijfer van de | l'évolution de l'indice des prix à la consommation du Royaume. |
maand oktober. | |
Voor het jaar 2007, worden deze bedragen aangepast volgens de volgende | Pour l'année 2007, ces montants sont adaptés selon la formule suivante |
formule : (het indexcijfer van de maand oktober 2006 gedeeld door het | : (l'indice du mois d'octobre 2006 divisé par l'indice du mois |
indexcijfer van de maand oktober 2005) vermenigvuldigd met het bedrag. | d'octobre 2005) multiplié par le montant. |
1° In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 10 november 2005 | 1° A l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif |
betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 | aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 |
december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap | portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden de bedragen van 20,92 | alimentaire, les montants de 20,92 EUR et de 29,28 EUR sont remplacés |
EUR en van 29,28 EUR vervangen door de bedragen van 21,17 EUR en 29,63 | par les montants de 21,17 EUR et 29,63 EUR. |
EUR. 2° In bijlage I van hetzelfde besluit, worden de bedragen van de | 2° A l'annexe Ire du même arrêté, les montants des rétributions sont |
retributies aangepast en vastgesteld overeenkomstig volgende tabel : | adaptés et fixés conformément au tableau suivant : |
Bijlage I. - Certificaten | Annexe Ire. - Certificats |
I. Certificaten uitgereikt in het kader in van Fytosanitaire controles | I. Certificats délivrés lors de Contrôles phytosanitaires à |
bij invoer | l'importation |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
II. Andere certificaten : | II. Autres certificats : |
Basisbedrag van 37,95 EUR voor het opstellen en de aflevering van het | Montant de base : 37,95 EUr pour l'établissement et la délivrance du |
eerste certificaat en 25,30 EUR voor elk bijkomend afgeleverd | premier certificat, et 25,30 EUR pour chaque certificat supplémentaire |
certificaat dat op het zelfde moment is aangevraagd. Dit tarief dekt | délivré dont les demandes ont été faites au même moment. Ce tarif |
een prestatie van een half uur per certificaat. | couvre une prestation d'une demi heure par certificat. |
Andere prestaties : 25,39 EUR per begonnen bijkomend halfuur voor alle | Autres prestations : 25,39 EUR par demi-heure supplémentaire entamée |
bijkomende prestaties zoals de voorafgaande documenten -, | pour toutes les prestations complémentaires tels les contrôles |
overeenstemmings - of materiële controle. | documentaires, d'identité ou physiques préalables. |
3° In bijlage II van hetzelfde besluit, worden de bedragen van de | 3° A l'annexe II du même arrêté, les montants des rétributions sont |
retributies aangepast en vastgesteld overeenkomstig volgende tabel : | adaptés et fixés conformément au tableau suivant : |
Bijlage II. - Retributies verbonden aan de keuring en de opsporing van | Annexe II. - Rétributions liées à l'expertise et à la recherche des |
residuen | résidus |
Hoofdstuk I. - Algemene bepalingen | Chapitre Ier. - Dispositions générales |
6. De retributies, verbonden aan de keuringsactiviteiten op | 6. Les rétributions liées aux activités d'expertise sur les animaux de |
slachtdieren, gevogelte en konijnen worden vermeerderd met 22,5799 EUR | boucherie, les volailles et les lapins sont majorées de 22,5799 EUR |
per dier of groep dieren wanneer de exploitant van het slachthuis aan | par animal ou groupe d'animaux, lorsque l'exploitant de l'abattoir |
de keurder een dier of een groep dieren aanbiedt waarvan de | présente à l'expert un animal ou un groupe d'animaux dont |
identificatie ongeldig is. | l'identification n'est pas valable. |
7. Wanneer het dagelijks bedrag van de aan de keuringsactiviteiten | 7. Si le montant des rétributions par jour liées aux activités |
verbonden retributies lager is dan het bedrag dat verschuldigd zou | d'expertise est inférieur au montant qui serait dû en application du |
zijn in toepassing van een uurtarief van 43,45 EUR, is dit laatste van | tarif horaire de 43,45 EUR, ce dernier sera d'application avec un |
toepassing met een minimum van één uur. | minimum d'une heure. |
8. In een slachthuis van gevogelte of konijnen waar de keurder met het | 8. Dans un abattoir de volaille ou de lapins où, moyennant l'accord du |
akkoord van de Minister wordt bijgestaan door aangestelden van het | Ministre, l'expert est assisté par des préposés de l'abattoir, le |
slachthuis, wordt het bedrag per slachtlijn als volgt vastgesteld : | montant est fixé par chaîne d'abattage comme suit : |
- een slachtlijn : | - une chaîne d'abattage : durée d'abattage X 43,45 EUR X 1,1/nombre |
slachttijd x 43,45 EUR x 1,1 / aantal dieren | d'animaux |
- twee slachttijd x 43,45 EUR x 1,1 / aantal dieren slachtlijnen | - deux chaînes d'abattage simultanées : durée d'abattage X 43,45 EUR X |
gelijktijdig : | 0,8/nombre d'animaux |
slachttijd x 43,45 EUR x 0,8 / aantal dieren | |
Hoofdstuk II. - Retributies verbonden aan de keuringsactiviteiten | Chapitre II. - Rétributions liées à l'expertise |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
* Voor het gedeelte boven 100 000 kg van partijen vis wordt het | *Pour la partie supérieure à 100.000 kg des lots de poisson, le droit |
keurrecht verminderd tot : | d'expertise est réduit à : |
- 0,0014 EUR per kg voor de vis die geen enkele andere bewerking dan | - 0,0014 EUR par kg pour le poisson qui n'a subi aucun traitement, |
het strippen heeft ondergaan; | autre que l'éviscération; |
- 0,0027 EUR per kg voor andere vis. | - 0,0027 EUR par kg pour l'autre poisson. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Hoofdstuk III. - Retributies verbonden aan het opsporen van residuen | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4° In bijlage III van hetzelfde besluit, worden de bedragen van de | 4° A l'annexe III du même arrêté, les montants des rétributions sont |
retributies aangepast en vastgesteld overeenkomstig volgende tabel : | adaptés et fixés conformément au tableau suivant : |
Bijlage III - Erkenningen | Annexe III - Agréments |
Basisbedrag : 42,34 EUR per erkenningaanvraag voor administratiekosten | Montant de base : 42,34 EUR par demande d'agrément pour frais |
bij opening van het dossier. | administratif d'ouverture de dossier |
5° In bijlage IV van hetzelfde besluit, worden de bedragen van de | 5° A l'annexe IV du même arrêté, les montants des rétributions sont |
retributies aangepast en vastgesteld overeenkomstig volgende tabel : | adaptés et fixés conformément au tableau suivant : |
Bijlage IV - Audits « op aanvraag » | Annexe IV. - Audits « sur demande » |
Per persoon, een bedrag van 42,34 EUR per begonnen half uur en van | Par prestataire, un montant de 42,34 EUR par demi-heure entamée et de |
59,27 EUR wanneer de prestaties door een houder van een universitair | 59,27 EUR lorsque l'audit est effectué par un prestataire titulaire |
diploma of gelijkgestelde worden uitgevoerd. | d'un diplôme universitaire ou assimilé. |
Brussel, 22 januari 2007. | Bruxelles, le 22 janvier 2007. |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |