← Terug naar  "Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten. - Artikel 15, § 4, van de algemene 
aannemingsvoorwaarden. - Bericht 1° Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden 
die opgenomen zijn in de bijlage van Dezelfde rentevoet is van toepassing vanaf 1 januari 2007 op de overheidsopdrachten 
waarvan de uitv(...)"
                    
                        
                        
                
              | Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten. - Artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden. - Bericht 1° Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in de bijlage van Dezelfde rentevoet is van toepassing vanaf 1 januari 2007 op de overheidsopdrachten waarvan de uitv(...) | Marchés publics. - Taux des intérêts de retard Article 15, § 4, du cahier général des charges. - Avis 1° Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêt(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | 
| Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten. - Artikel | Marchés publics. - Taux des intérêts de retard | 
| 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden. - Bericht | Article 15, § 4, du cahier général des charges. - Avis | 
| 1° Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene | 1° Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges | 
| aannemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in de bijlage van het | |
| koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij het | formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que | 
| koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 januari | modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de | 
| 2007 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 6 pct. (rentevoet | retard à appliquer s'élève, à partir du 1er janvier 2007, à 6 p.c. | 
| van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op | (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale | 
| 31 december 2006, namelijk 4,50 pct., verhoogd met een marge van 1,50 | européenne au 31 décembre 2006, soit 4,50 p.c., augmenté d'une marge | 
| pct.), voor de overheidsopdrachten gepubliceerd vanaf 1 mei 1997 en | de 1,50 p.c.), pour les marchés publiés à partir du 1er mai 1997 et | 
| overheidsopdrachten waarvoor, bij ontstentenis van verplichting om een | les marchés pour lesquels, à défaut d'obligation de publication, | 
| aankondiging te publiceren, werd uitgenodigd tot het indienen van een | l'invitation à remettre offre ou à présenter une candidature a été | 
| offerte of van een kandidatuur vanaf deze datum. | lancée à partir de cette date. | 
| Dezelfde rentevoet is van toepassing vanaf 1 januari 2007 op de | Le même taux de retard s'applique à partir du 1er janvier 2007, pour | 
| overheidsopdrachten waarvan de uitvoering tot het toepassingsgebied | les marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application de | 
| behoort van artikel 15, § 4, van het ministerieel besluit van 10 | l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 et qui ont | 
| augustus 1977 en die gepubliceerd zijn vanaf 1 januari 1981 of deze | été publiés à partir du 1er janvier 1981 ou pour lesquels, à défaut | 
| waarvoor, bij ontstentenis van verplichting om een aankondiging te | d'obligation de publication d'un avis, l'invitation à remettre offre | 
| publiceren, wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte of van | ou à présenter une candidature a été lancée à partir de cette date. | 
| een kandidatuur vanaf deze datum. | |
| 2) De opdrachten gegund vanaf 8 augustus 2002 vallen onder de | 2) Les marchés conclus depuis le 8 août 2002 sont soumis aux | 
| toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 | dispositions de l'arrêté royal du 17 décembre 2002. | 
| december 2002. Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden, | Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges, tel | 
| zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2002, zijn | que modifié par l'arrêté royal du 17 décembre 2002, les taux suivants | 
| de volgende rentevoeten van toepassing voor de opdrachten gegund vanaf 8 augustus 2002 : | sont d'application pour les marchés conclus à partir du 8 août 2002 : | 
| augustus tot december 2002 : 10,50 % | août à décembre 2002 : 10,50 % | 
| januari tot juni 2003 : 10 % | janvier à juin 2003 : 10 % | 
| juli tot december 2003 : 9,50 % | juillet à décembre 2003 : 9,50 % | 
| januari tot juni 2004 : 9,50 % | janvier à juin 2004 : 9,50 % | 
| juli tot december 2004 : 9,50 % | juillet à décembre 2004 : 9,50 % | 
| januari tot juni 2005 : 9,50 % | janvier à juin 2005 : 9,50 % | 
| juli tot december 2005 : 9,50 % | juillet à décembre 2005 : 9,50 % | 
| januari tot juni 2006 : 9,50 % | janvier à juin 2006 : 9,50 % | 
| juli tot december 2006 : 10 %. | juillet à décembre 2006 : 10 %. | 
| 3) Indien de rentevoet onder punt 1 later wordt gewijzigd, zal de | 3) En cas de modification ultérieure du taux sous le point 1, un avis | 
| vijftiende dag van de maand of de eerstvolgende werkdag die erop | sera publié au Moniteur belge le quinzième jour du mois ou le premier | 
| volgt, een bericht in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt. | jour ouvrable suivant ce jour. |