← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van
het koninklijk besluit van 5 december 19 De NV 3 DDD Pharma, met zetel te 3510 Hasselt-Kermt, Diestersteenweg 349, heeft op
5 november 2007 (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De NV 3 DDD Pharma, met zetel te 3510 Hasselt-Kermt, Diestersteenweg 349, heeft op 5 november 2007 (...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La SA 3 DDD Pharma, dont le siège est établi à 3510 Hasselt-Kermt, Diestersteenweg 349, a demandé l(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 | administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de | du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le |
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State | Conseil d'Etat |
De NV 3 DDD Pharma, met zetel te 3510 Hasselt-Kermt, Diestersteenweg | La SA 3 DDD Pharma, dont le siège est établi à 3510 Hasselt-Kermt, |
349, heeft op 5 november 2007 de schorsing de nietigverklaring | Diestersteenweg 349, a demandé le 5 novembre 2007 la suspension et |
gevorderd van het ministerieel besluit van 30 augustus 2007 tot | l'annulation de l'arrêté ministériel du 30 août 2007 modifiant la |
wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 | liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les |
december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en | procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten. | spécialités pharmaceutiques. |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 5 septembre 2007. |
september 2007. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 185.969/VII-37.098. | 185.969/VII-37.098. |
Voor de Hoofdgriffier,G. De Sloover,Hoofdsecretaris. | Pour le Greffier en chef,Ch. Stassart, Secrétaire en chef. |