← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente
Ittre heeft bij de Raad van State de nietigve Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.185.058/XV-602.
Voor de Hoofdgriffier, Ch(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Ittre heeft bij de Raad van State de nietigve Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.185.058/XV-602. Voor de Hoofdgriffier, Ch(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La commune d'Ittre a demandé au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté du Gouve Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 185.058/XV-602. Pour le Greffier en chef(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Ittre heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2007 waarbij deze het besluit van de gemeenteraad van Ittre van 6 maart | CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La commune d'Ittre a demandé au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2007 par lequel ce dernier a approuvé la délibération du 6 mars 2007 du Conseil communal d'Ittre |
2007 heeft goedgekeurd, met welk besluit voor het aanslagjaar 2007 een | établissant pour l'exercice 2007 une taxe sur les centres |
belasting ingevoerd wordt op de centra voor technische ingraving, met | d'enfouissement techniques, à l'exception du point primo de l'article |
uitzondering van het eerste punt van artikel 3 betreffende de heffing | 3 relatif au taux de euro 3,50 la tonne à charge des utilisateurs des |
van euro 3,50 per ton ten laste van de gebruikers van de | |
verbrandingsovens die reeds zijn geïnstalleerd of die nog zouden | incinérateurs installés ou qui s'installeraient sur le territoire. |
worden geïnstalleerd op het grondgebied. | |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.185.058/XV-602. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 185.058/XV-602. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |