← Terug naar "Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van paritaire comités De
Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Koningsstraat 180, brengt ter kennis
van de betrokken organisaties dat hij overweegt de K 1) Het bevoegdheidsgebied
van het Paritair Comité voor het vervoer (nr. 140), vastgesteld bij konin(...)"
Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van paritaire comités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Koningsstraat 180, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat hij overweegt de K 1) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer (nr. 140), vastgesteld bij konin(...) | Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Royale 180, informe les organisations intéressées qu'il envisage de prop 1) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire du transport (n° 140), fixé par ar(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Bericht betreffende een nieuwe regeling | Avis concernant une réglementation nouvelle |
van de werkingssfeer van paritaire comités | du champ d'application de commissions paritaires |
De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, | Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 |
Koningsstraat 180, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat | Bruxelles, rue Royale 180, informe les organisations intéressées qu'il |
hij overweegt de Koning voor te stellen : | envisage de proposer au Roi : |
1) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer | 1) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire du |
(nr. 140), vastgesteld bij koninklijk besluit van 13 maart 1973 | transport (n° 140), fixé par arrêté royal du 13 mars 1973 (Moniteur |
(Belgisch Staatsblad van 13 april 1973), gewijzigd bij koninklijk | belge du 13 avril 1973), modifié par l'arrêté royal du 8 mai 1981 |
besluit van 8 mei 1981 (Belgisch Staatsblad van 26 juni 1981), te | (Moniteur belge du 26 juin 1981), comme suit : |
wijzigen als volgt : | |
Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Paritair |
Article 1er.Il est institué une commission paritaire, dénommée « |
Comité voor het vervoer en de logistiek ». | Commission paritaire du transport et de la logistique ». |
- In artikel 1, eerste lid, de bepaling « Hoort echter niet tot de | - A l'article 1er, premier alinéa, remplacer la disposition « Est |
bevoegdheid van het paritair comité, elk vervoer dat wordt verricht | toutefois exclu de la compétence de la commission paritaire, tout |
door een onderneming waarvoor een ander paritair comité bevoegd is » | transport effectué par une entreprise pour laquelle une autre |
vervangen door « Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | commission paritaire est compétente » par « La Commission paritaire du |
is niet bevoegd voor elk vervoer dat wordt verricht door een | transport et de la logistique n'est pas compétente pour tout transport |
onderneming die ressorteert onder de bevoegdheid van het Paritair | effectué par une entreprise qui ressortit à la compétence de la |
Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, la |
voor het bouwbedrijf, het Paritair Comité voor de handel in | Commission paritaire de la construction, la Commission paritaire pour |
brandstoffen, het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | le commerce de combustibles, la Commission paritaire pour les services |
toezichtsdiensten of het Paritair Comité voor het stads- en | de gardiennage et/ou de surveillance ou la Commission paritaire du |
streekvervoer ». | transport urbain et régional ». |
- In artikel 1, eerste lid, de bepaling « de ondernemingen die zich | - Supprimer à l'article 1er, alinéa 1er, la disposition suivante « Les |
voornamelijk bezighouden met het opslaan, het stouwen en het verzenden | entreprises s'occupant principalement du stockage, de l'arrimage et de |
van goederen buiten de havenzones voor zover zij van geen ander | l'expédition de marchandises en dehors des zones portuaires, pour |
paritair comité afhangen » schrappen. | autant qu'elles ne relèvent pas d'une autre commission paritaire ». |
- Artikel 1, aanvullen met volgende leden : | - Compléter l'article 1er par les alinéas suivants : |
« Ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van derden | « Les entreprises qui exercent des activités logistiques pour compte |
uitoefenen. | de tiers. |
Onder logistieke activiteiten wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, nazicht, sortering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er enige wijziging aan de aard van de grondstoffen, goederen of producten wordt aangebracht. Met ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van derden uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder een groep van verbonden vennootschappen wordt verstaan de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden | Par activités logistiques, on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, contrôle, tri, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différentes stades de leur cycle économique, sans qu'aucune modification ne soit apportée à la nature des matières premières, biens ou produits. Aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour compte de tiers sont assimilées les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent l'objet d'activités logistiques. Par groupe d'entreprises liées, on entend les entreprises liées qui, en outre, répondent aux conditions fixées à l'article 11, 1° de la loi |
gesteld in artikel 11, 1°, van de wet van 7 mei 1999 betreffende het | du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés. |
Wetboek van vennootschappen. | |
Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd | La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas |
voor de ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van | compétente pour les entreprises qui exercent des activités logistiques |
derden uitoefenen of voor de daarmee gelijkgestelde ondernemingen die | pour compte de tiers ou pour les entreprises assimilées qui |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | ressortissent à la compétence de la Commission paritaire de |
scheikundige nijverheid, het Paritair Comité voor de | l'industrie chimique, laCommission paritaire de l'industrie et du |
petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité voor de handel in | commerce du pétrole, la Commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen of het Paritair Comité voor het havenbedrijf ». | combustibles ou la Commission paritaire des ports ». |
2) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het kleding- en | 2) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de |
confectiebedrijf (nr. 109), vastgesteld bij koninklijk besluit van 5 | l'industrie de l'habillement et de la confection (n° 109), fixé par |
december 1973 (Belgisch Staatsblad van 8 februari 1974), laatst | arrêté royal du 5 décembre 1973 (Moniteur belge du 8 février 1974), |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 augustus 1992 (Belgisch | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 août 1992 (Moniteur |
Staatsblad van 22 augustus 1992), te wijzigen als volgt : | belge du 22 août 1992), comme suit : |
- artikel 1, § 4, aanvullen met volgende bepaling : | - Compléter l'article 1er, § 4, par la disposition suivante : |
« 5° de ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke | « 5° les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent des |
activiteiten voor rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het | activités logistiques pour compte de tiers, tel que défini dans le |
bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de | champ de compétence de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek ». | logistique ». |
3) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de metaal-, | 3) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire des |
machine- en elektrische bouw (nr. 111), vastgesteld bij koninklijk | constructions métallique, mécanique et électrique (n° 111), fixé par |
besluit van 5 juli 1978 (Belgisch Staatsblad van 28 juli 1978), laatst | arrêté royal du 5 juillet 1978 (Moniteur belge du 28 juillet 1978), |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 januari 2003 (Belgisch | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 janvier 2003 |
Staatsblad van 22 januari 2003), te wijzigen als volgt : | (Moniteur belge du 22 janvier 2003), comme suit : |
- Artikel 1, § 1, 1, in het eerste lid, de bepaling « en de | - Supprimer à l'article 1er, § 1, 1, dans le premier alinéa, la |
ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit opslag en/of | disposition « et les entreprises dont l'activité principale consiste à |
distributie van grondstoffen, goederen of producten voor rekening van | l'entreposage et/ou à la distribution de matières premières, de |
ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité | marchandises ou de produits pour compte d'entreprises ressortissant à |
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw of voor rekening van in | la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
het buitenland gevestigde ondernemingen die behoren tot de | électrique ou pour compte d'entreprises établies à l'étranger qui |
bedrijfstakken van de vervaardiging van producten van metaal, van | appartiennent aux secteurs de la fabrication de produits en métal, de |
machines, apparaten of werktuigen, van elektrische of elektronische | machines, d'appareils ou d'outils, d'appareils électriques ou |
apparaten of instrumenten of van transportmiddelen » schrappen. | électroniques ou d'instruments ou de moyens de transport ». |
- Artikel 1, § 1, 1, tweede lid « In tegenstelling tot vorig lid, | - Supprimer à l'article 1er, § 1, 1, deuxième alinéa « Contrairement à |
behoren niet tot het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor | l'alinéa précédent, ne ressortissent pas à la Commission paritaire des |
de metaal-, machine- en elektrische bouw, de ondernemingen die | constructions métallique, mécanique et électrique, les entreprises qui |
hoofdzakelijk het vervoer voor rekening van derden verrichten, de | effectuent principalement le transport pour compte de tiers, les |
ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité | entreprises ressortissant à la Commission paritaire des ports, les |
voor het havenbedrijf, de ondernemingen die als hoofdactiviteit de | entreprises dont l'activité principale est le commerce du métal et les |
metaalhandel hebben en de ondernemingen behorend tot het | |
bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité van de scheikundige | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie |
nijverheid en wiens activiteit bestaat in distributie van scheikundige | chimique et dont l'activité consiste en la distribution de produits |
producten » schrappen. | chimiques ». |
4) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het | 4) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire des |
garagebedrijf (nr. 112), vastgesteld bij koninklijk besluit van 1 juli | entreprises de garage (n° 112), fixé par arrêté royal du 1er juillet |
1974 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1974), te wijzigen als volgt | 1974 (Moniteur belge du 30 octobre 1974), comme suit : |
: - artikel 1, aanvullen met volgend lid : | - compléter l'article 1er, par l'alinéa suivant : |
« Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la |
van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ». | Commission paritaire du transport et de la logistique ». |
5) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het glasbedrijf | 5) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de |
(nr. 115), vastgesteld bij koninklijk besluit van 4 mei 1973 (Belgisch | l'industrie verrière (n° 115), fixé par arrêté royal du 4 mai 1973 |
Staatsblad van 30 juni 1973), gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 | (Moniteur belge du 30 juin 1973), modifié par l'arrêté royal du 20 |
juli 1983 (Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1983), te wijzigen als volgt : | juillet 1983 (Moniteur belge du 6 août 1983), comme suit : |
- in artikel 1, eerste lid, de bepaling « het opslaan van producten | - supprimer à l'article 1er, alinéa premier, la disposition « |
van de glasindustrie, op voorwaarde dat die activiteit niet in | l'entreposage de produits verriers, à condition que cette activité ne |
ondergeschikte orde behoort tot een vervoeractiviteit » schrappen. | soit pas l'annexe d'une activité de transport ». |
6) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de | 6) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de |
voedingsnijverheid (nr. 118), vastgesteld bij koninklijk besluit van 6 | l'industrie alimentaire (n° 118), fixé par arrêté royal du 6 août 1973 |
augustus 1973 (Belgisch Staatsblad van 18 augustus 1973), laatst | (Moniteur belge du 18 août 1973), modifié en dernier lieu par l'arrêté |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 september 1999 (Belgisch | royal du 20 septembre 1999 (Moniteur belge du 1er octobre 1999), comme suit : |
Staatsblad van 1 oktober 1999), te wijzigen als volgt : | - supprimer à l'article 1er les mots « dépôts et/ou » entre les mots « |
- in artikel 1 de woorden « depots en/of » tussen de woorden « | laboratoires » et « départements commerciaux d'entreprises |
laboratoria » en « handelsafdelingen van Belgische | industrielles alimentaires belges même si ceux-ci constituent des |
voedingsnijverheden, ook al zijn het juridisch gescheiden eenheden » | entités juridiques séparées » et les mots « dépôts et/ou » entre les |
en de woorden « depots en/of » tussen de woorden « laboratoria » en « | mots « laboratoires » et « départements commerciaux d'entreprises |
handelsafdelingen van voedingsnijverheden waarvan de productie-eenheid | industrielles dont l'unité de production est située à l'étranger, même |
in het buitenland is gelegen, ook al zijn het juridisch gescheiden | si ceux-ci constituent des entités juridiques séparées ». |
eenheden » schrappen. - artikel 1 aanvullen met volgend lid : | - compléter l'article 1er par l'alinéa suivante : |
« Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la |
van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ». | Commission paritaire du transport et de la logistique ». |
7) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de handel in | 7) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire du |
voedingswaren (nr. 119), vastgesteld bij koninklijk besluit van 14 | commerce alimentaire (n° 119), fixé par arrêté royal du 14 mars 1973 |
maart 1973 (Belgisch Staatsblad van 23 mei 1973), gewijzigd bij | (Moniteur belge du 23 mai 1974), modifié par l'arrêté royal du 8 avril |
koninklijk besluit van 8 april 1989 (Belgisch Staatsblad van 20 april 1989), te wijzigen als volgt : | 1989 (Moniteur belge du 20 avril 1989), comme suit : |
- in artikel 1, § 2, de woorden « depots en/of » schrappen; | - supprimer à l'article 1er, § 2, les mots « dépôts et/ou »; |
- artikel 1, § 2, aanvullen met volgende bepaling : | - compléter l'article 1er, § 2, par la disposition suivante : |
« de ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke | « les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent des |
activiteiten voor rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het | activités logistiques pour compte de tiers, tel que défini dans le |
bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het vervoer en de | champ de compétence de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek ». | logistique ». |
8) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de | 8) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de |
textielnijverheid en het breiwerk (nr. 120), vastgesteld bij | l'industrie textile et de la bonneterie (n° 120), fixé par arrêté |
koninklijk besluit van 5 februari 1974 (Belgisch Staatsblad van 9 | royal du 5 février 1974 (Moniteur belge du 9 avril 1974), modifié en |
april 1974), laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 juni 1999 | dernier lieu par l'arrêté royal du 4 juin 1999 (Moniteur belge du 22 |
(Belgisch Staatsblad van 22 september 1999), te wijzigen als volgt : | septembre 1999), comme suit : |
- in artikel 1, § 1, punt 1, a), de woorden « verpakken », « verpakken | - supprimer à l'article 1er, § 1er, point 1, a), les mots « |
van textielstoffen en producten, het opslaan daartoe inbegrepen » en « | conditionnement », « conditionnement de matières et produits textiles |
het verpakken van watten » schrappen. | y compris l'entreposage effectué à cette fin » et « l'emballage d'ouate ». |
- in artikel 1 wordt een paragraaf 2 ingevoegd : | - insérer un paragraphe nouveau à l'article 1er : |
« Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la |
van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ». | Commission paritaire du transport et de la logistique ». |
9) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf | 9) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de la |
(nr. 124), vastgesteld bij koninklijk besluit van 4 maart 1975 | construction (n° 124), fixé par arrêté royal du 4 mars 1975 (Moniteur |
(Belgisch Staatsblad van 19 april 1975), laatst gewijzigd bij | belge du 19 avril 1975), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 13 februari 2001 (Belgisch Staatsblad van 6 | 13 février 2001 (Moniteur belge du 6 mars 2001), comme suit : |
maart 2001), te wijzigen als volgt : | |
- in artikel 1, a), wordt na de bepaling « Onder bouwmaterialen wordt | - à l'article 1er, a), est inséré, après la disposition « On entend |
verstaan : de grondstoffen, afgewerkte materialen, benodigdheden voor | par matériaux de construction : les matières premières, les matériaux |
het optrekken, onderhouden of herstellen van bouwwerken » volgende | finis et le matériel pour l'édification, l'entretien ou la réparation |
bepaling toegevoegd : | de constructions », la disposition suivante : |
« Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la |
van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ». | Commission paritaire du transport et de la logistique ». |
10) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de | 10) de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de |
houtnijverheid (nr. 125), vastgesteld bij koninklijk besluit van 17 | l'industrie du bois (n° 125), fixé par arrêté royal du 17 mars 1972 |
maart 1972 (Belgisch Staatsblad 5 mei 1972), laatst gewijzigd bij | (Moniteur belge du 5 mai 1972), modifié en dernier lieu par l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 april 2000 (Belgisch Staatsblad 17 mei 2000), | royal du 7 avril 2000 (Moniteur belge du 17 mai 2000), comme suit : |
te wijzigen als volgt : - in artikel 1, § 1, in punt 2°, bewerking, de woorden « het opslaan | - supprimer à l'article 1er, § 1er, dans point 2°, façonnage, les mots |
van hout » schrappen. | « l'enstérage de bois ». |
- artikel 1, § 1, punt 3°, de houthandelsondernemingen, aanvullen met | - compléter l'article 1er, § 1er point 3°, les entreprises de commerce |
c) : | du bois, par c) : |
« Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la |
van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ». | Commission paritaire du transport et de la logistique ». |
11) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de stoffering | 11) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de |
en de houtbewerking (nr. 126), vastgesteld bij koninklijk besluit van | l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois (n° 126), fixé |
18 mei 1973 Belgisch Staatsblad van 25 juli 1973), laatst gewijzigd | par arrêté royal du 18 mai 1973 (Moniteur belge du 25 juillet 1973), |
bij koninklijk besluit van 19 juni 1991 (Belgisch Staatsblad van 10 | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 juin 1991 (Moniteur |
juli 1991), te wijzigen als volgt : | belge du 10 juillet 1991), comme suit : |
- in artikel 1, punt 19° « het opslaan van meubelen, op voorwaarde dat | - Supprimer à l'article 1er, point 19° « l'entreposage de meubles, à |
die activiteit in ondergeschikte orde niet tot een vervoersactiviteit | condition que cette activité ne soit pas l'annexe d'une activité de |
behoort » en in punt 21°, derde lid, de woorden « het opslaan » | transport » et dans point 21°, troisième alinéa, les mots « |
schrappen. | l'entreposage ». |
- Artikel 1 aanvullen met punt 24° : | - Compléter l'article 1er par le point 24° : |
« Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la |
van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ». | Commission paritaire du transport et de la logistique ». |
12) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het huiden- en | 12) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de |
lederbedrijf en vervangingsproducten (nr. 128), vastgesteld bij | l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement (n° |
koninklijk besluit van 17 maart 1972 (Belgisch Staatsblad van 5 mei | 128), fixé par arrêté royal du 17 mars 1972 (Moniteur belge du 5 mai |
1972), laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 augustus 1991 | 1972), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 août 1991 |
(Belgisch Staatsblad van 28 augustus 1991), te wijzigen als volgt : | (Moniteur belge du 28 août 1991), comme suit : |
- artikel 1 aanvullen met een tweede paragraaf : | - compléter l'article 1er par un deuxième paragraphe : |
« Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la |
van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ». | Commission paritaire du transport et de la logistique ». |
13) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het | 13) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour |
tuinbouwbedrijf (nr. 145), vastgesteld bij koninklijk besluit van 17 | les entreprises horticoles (n° 145), fixé par arrêté royal du 17 mars |
maart 1972 (Belgisch Staatsblad 5 mei 1972), laatst gewijzigd bij | 1972 (Moniteur belge du 5 mai 1972), modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 7 april 2005 (Belgisch Staatsblad 26 april | l'arrêté royal du 7 avril 2005 (Moniteur belge du 26 avril 2005), |
2005), te wijzigen als volgt : | comme suit : |
- in artikel 1, § 1, de bepaling « 9. de ondernemingen waarvan de | - supprimer à l'article 1er, § 1er, la disposition « 9. les |
hoofdactiviteit bestaat uit het sorteren van tuinbouwproducten en die | entreprises dont l'activité principale est le triage de produits |
niet ressorteren onder een ander daarvoor specifiek bevoegd paritair | horticoles et qui ne ressortissent pas à une autre commission |
comité » schrappen. | paritaire spécifiquement compétente pour celle-ci ». |
14) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de sectors die | 14) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire des |
aan de metaal-, machine en elektrische bouw verwant zijn (nr. 149), | secteurs connexes aux constructions métallique, mecanique et |
vastgesteld bij koninklijk besluit van 29 september 1978 (Belgisch | électrique (n° 149), fixé par arrêté royal du 29 septembre 1978 |
Staatsblad 25 oktober 1978), laatst gewijzigd bij koninklijk besluit | (Moniteur belge du 25 octobre 1978), modifié en dernier lieu par |
van 21 juni 2001 (Belgisch Staatsblad 5 september 2001), te wijzigen | l'arrêté royal du 21 juin 2001 (Moniteur belge du 5 septembre 2001), |
als volgt : | comme suit : |
- artikel 1, 19°, wordt vervangen als volgt : | - l'article 1er, 19°, est remplacé par le texte suivant : |
« 19° Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « 19° La commission paritaire n'est pas compétente pour les |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | entreprises assimilées aux entreprises qui exercent des activités |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | logistiques pour compte de tiers, tel que défini dans le champ de |
van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek ». | compétence de la Commission paritaire du transport et de la logistique ». |
15) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden | 15) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour |
uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante | les employés du commerce international, du transport et des branches |
bedrijfstakken (nr. 226), vastgesteld bij koninklijk besluit van 6 | d'activité connexes (n° 226), fixé par arrêté royal du 6 avril 1995 |
april 1995 (Belgisch Staatsblad van 27 april 1995), te wijzigen als | (Moniteur belge du 27 avril 1995), comme suit : |
volgt : Artikel 1.§ 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « |
Article 1er.§ 1er. Il est institué une commission paritaire, dénommée |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | « Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer, de aanverwante bedrijfstakken en de logistiek ». | transport, des branches d'activité connexes et de la logistique ». |
- artikel 1, § 1, punt 3 vervangen als volgt : « 3. de bedrijfstak van de ondernemingen die, zowel binnen als buiten de havengebieden, logistieke activiteiten voor rekening van derden uitoefenen. Onder logistieke activiteiten wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, nazicht, sortering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden, distributie of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er enige fundamentele wijziging aan de aard van de grondstoffen, goederen of producten wordt aangebracht. Met ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van derden uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder een groep van verbonden vennootschappen wordt verstaan de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden | - remplacer l'article 1er, § 1er, point 3, comme suit : « 3. à la branche d'activité des entreprises qui, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des zones portuaires, exercent des activités logistiques pour compte de tiers. Par activités logistiques, on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, contrôle, tri, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différents stades de leur cycle économique, sans qu'aucune modification ne soit apportée à la nature des matières premières, biens ou produits. Aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour compte de tiers sont assimilées les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent l'objet d'activités logistiques. Par groupe d'entreprises liées, on entend les entreprises liées qui, en outre, répondent aux conditions fixées à l'article 11, 1° de la loi |
gesteld in artikel 11, 1°, van de wet van 7 mei 1999 betreffende het | du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés. |
Wetboek van vennootschappen. | |
- In artikel 1, § 2, punt 18, de woorden « of de goederenbehandeling | - A l'article 1er, § 2, point 18, remplacer les mots « et de la |
en voor het opslaan, de herverpakking, het verzenden en de distributie | manipulation de marchandises et du stockage, du réemballage, de |
van goederen in het algemeen » vervangen door de woorden « het laden | l'expédition et de la distribution de marchandises en général » par |
en/of lossen van goederen ». | les mots « de chargement et/ou déchargement de marchandises ». |
- Artikel 1, § 3, punt 2, de woorden « Deze uitsluiting geldt niet | - Compléter l'article 1er, § 3, point 2, par les mots « Cette |
voor de ondernemingen die logistieke activiteiten voor rekening van | exclusion ne s'applique pas pour les entreprises qui exercent des |
derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied van het | activités logistiques pour compte de tiers, tel que défini dans le |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | champ de compétence de la Commission paritaire pour les employés du |
vervoer, de aanverwante bedrijfstakken en de logistiek, uitgezonderd | commerce international, du transport, des branches d'activité connexes |
de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | et de la logistique, à l'exception des entreprises qui ressortissent à |
Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en het | la compétence de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | chimique et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et |
-handel » toevoegen. | du commerce du pétrole ». |
- Artikel 1, § 3, punt 3, de woorden « het Paritair voor de bedienden | - Insérer dans l'article 1er, § 3, point 3, les mots « la Commission |
uit de scheikundige nijverheid » invoegen tussen de woorden « de | paritaire pour employés de l'industrie chimique » entre les mots « les |
hoofdarbeiders die vallen onder de bevoegdheid van » en « het Paritair | travailleurs intellectuels qui relèvent de la compétence de » et « la |
Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel ». | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
- In artikel 1, § 3, punt 6 « de ondernemingen voor opslag en/of | pétrole ». - Supprimer à l'article 1er, § 3, point 6 « les entreprises de |
distributie van grondstoffen, goederen of producten waarvoor een | stockage et/ou de distribution de matières premières, marchandises ou |
specifiek paritair comité voor de bedienden bevoegd is » schrappen. | produits pour lesquelles une commission paritaire spécifique pour |
employés est compétente ». | |
16) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden | 16) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour |
uit de voedingsnijverheid (nr. 220), vastgesteld bij koninklijk | les employés de l'industrie alimentaire (n° 220), fixé par arrêté |
besluit van 21 april 1975 (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1975), | royal du 21 avril 1975 (Moniteur belge du 1er octobre 1975), modifié |
laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 september 1999 | en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 1999 (Moniteur |
(Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1999), te wijzigen als volgt : | belge du 1er octobre 1999), comme suit : |
- in artikel 1 de woorden « depots en/of » tussen de woorden « | - supprimer à l'article 1er les mots « dépôts et/ou » entre les mots « |
laboratoria » en « handelsafdelingen van Belgische | laboratoires » et « départements commerciaux d'entreprises |
industrielles alimentaires belges même si ceux-ci constituent des | |
voedingsnijverheden, ook al zijn het juridisch gescheiden eenheden » | entités juridiques séparées » et les mots « dépôts et/ou » entre les |
en de woorden « depots en/of » tussen de woorden « laboratoria » en « | mots « laboratoires » et « départements commerciaux d'entreprises |
handelsafdelingen van voedingsnijverheden waarvan de productie-eenheid | industrielles dont l'unité de production est située à l'étranger, même |
in het buitenland is gelegen, ook al zijn het juridisch gescheiden | si ceux-ci constituent des entités juridiques séparées ». |
eenheden » schrappen. - Artikel 1 aanvullen met volgend lid : | - Compléter l'article 1er par la disposition suivante : |
« Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
handel, het vervoer, de aanverwante bedrijfstakken en de logistiek ». | transport, des branches d'activité connexes et de la logistique ». |
17) Het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de | 17) De modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de |
diamantnijverheid en -handel (nr. 324), vastgesteld bij koninklijk | l'industrie et du commerce du diamant (n° 324), fixé par arrêté royal |
besluit van 9 februari 1971 (Belgisch Staatsblad van 19 maart 1971), | du 9 février 1971 (Moniteur belge du 19 mars 1971), modifié par |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 januari 1983 (Belgisch | l'arrêté royal du 4 janvier 1983 (Moniteur belge du 9 février 1983), |
Staatsblad van 9 februari 1983), te wijzigen als volgt : | comme suit : |
- artikel 1, § 3, aanvullen met de volgende bepaling : | - compléter l'article 1er, § 3, par la disposition suivante : |
« 4° Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen | « 4° La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises |
gelijkgesteld met ondernemingen die logistieke activiteiten voor | assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour |
rekening van derden uitoefenen zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied | compte de tiers, tel que défini dans le champ de compétence de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
handel, het vervoer, de aanverwante bedrijfstakken en de logistiek ». | transport, des branches d'activité et de la logistique ». |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |