← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 november 2006 ter post aangetekende brief en
ter griffie is ingekomen op 1 december 2 Die zaak, ingeschreven onder nummer 4080 van de rol van het Hof, werd samengevoegd
met de zaken met(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 november 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 december 2 Die zaak, ingeschreven onder nummer 4080 van de rol van het Hof, werd samengevoegd met de zaken met(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 novembre 2006 et parvenue au(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 november | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 |
2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 | novembre 2006 et parvenue au greffe le 1er décembre 2006, M. Levaux, |
december 2006, heeft M. Levaux, wonende te 4000 Luik, avenue de | demeurant à 4000 Liège, avenue de l'Observatoire 90, a introduit un |
l'Observatoire 90, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel | |
L4142-1, § 2, 5° en 6°, van het Wetboek van de plaatselijke democratie | recours en annulation de l'article L4142-1, § 2, 5° et 6°, du Code de |
en de decentralisatie, vervat in boek I van deel IV van dat Wetboek, | la démocratie locale et de la décentralisation, contenu dans le livre |
Ier de la quatrième partie dudit Code, tel que ce livre Ier a été | |
zoals dat boek I is vervangen bij artikel 2 van het decreet van het | remplacé par l'article 2 du décret de la Région wallonne du 1er juin |
Waalse Gewest van 1 juni 2006 (bekendgemaakt in het Belgisch | |
Staatsblad van 9 juni 2006), wegens schending van de artikelen 10, 11, | 2006 (publié au Moniteur belge du 9 juin 2006), pour cause de |
14, 18 en 134 van de Grondwet. | violation des articles 10, 11, 14, 18 et 134 de la Constitution. |
Die zaak, ingeschreven onder nummer 4080 van de rol van het Hof, werd | Cette affaire, inscrite sous le numéro 4080 du rôle de la Cour, a été |
samengevoegd met de zaken met rolnummers 3981 en 4011. | jointe aux affaires portant les numéros 3981 et 4011 du rôle. |
Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari | En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
1989 op het Arbitragehof werd de bij artikel 87, § 2, van dezelfde wet | sur la Cour d'arbitrage, le délai prévu à l'article 87, § 2, de la |
bepaalde termijn voor het indienen van een memorie verkort tot vijftien dagen. | même loi pour l'introduction d'un mémoire a été abrégé à quinze jours. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |