← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 18 oktober 2006 in zake de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding tegen
K. De Dier, waarvan de expeditie ter g « Worden de artikelen
10 en 11 van de Grondwet geschonden doordat voor de werknemers die zijn tewer(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 18 oktober 2006 in zake de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding tegen K. De Dier, waarvan de expeditie ter g « Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden doordat voor de werknemers die zijn tewer(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 18 octobre 2006 en cause du « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » contre K. De Dier, dont l'expédition est parv « Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés en ce que, pour les travailleurs occupés(...) |
|---|---|
| ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
| Bij vonnis van 18 oktober 2006 in zake de Vlaamse Dienst voor | Par jugement du 18 octobre 2006 en cause du « Vlaamse Dienst voor |
| Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding tegen K. De Dier, waarvan de | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » contre K. De Dier, dont |
| expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 2 november | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 2 |
| 2006, heeft de Arbeidsrechtbank te Dendermonde de volgende | novembre 2006, le Tribunal du travail de Termonde a posé la question |
| prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
| « Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden doordat voor | « Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés en ce que, |
| de werknemers die zijn tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor | pour les travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail |
| bedienden in de publieke sector de vijfjarige verjaringstermijn voor | d'employé dans le secteur public, il y a lieu de faire application du |
| de terugvordering van wedde en aanhorigheden geldt bepaald door | délai de prescription quinquennal pour la récupération du traitement |
| artikel 7, § 1, van de wet van 6 februari 1970 [betreffende de | et de ses accessoires, fixé par l'article 7, § 1er, de la loi du 6 |
| février 1970 [relative à la prescription des créances à charge ou au | |
| verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat | profit de l'Etat et des provinces], alors que pour les travailleurs |
| en de provinciën], terwijl voor de werknemer tewerkgesteld met een | occupés dans le cadre d'un contrat de travail d'employé dans le |
| arbeidsovereenkomst voor bedienden in de private sector de éénjarige | secteur privé, il faut appliquer le délai de prescription annal visé à |
| verjaringstermijn van artikel 15 van de arbeidsovereenkomstenwet | l'article 15 de la loi relative aux contrats de travail ? ». |
| toepasselijk is ? ». | |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 4063 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4063 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |