← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 september 2006 ter post aangetekende brief en
ter griffie is ingekomen op 8 september Die zaak is ingeschreven onder nummer 4042 van de rol van het Hof. De
griffier, P.-Y. Dutille(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 september 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 september Die zaak is ingeschreven onder nummer 4042 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 septembre 2006 et parvenue au greffe le 8 septembre 2006, un recours en annulation Cette affaire est inscrite sous le numéro 4042 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 september | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 |
2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 | septembre 2006 et parvenue au greffe le 8 septembre 2006, un recours |
september 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen | |
56 en 60 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 23 | en annulation des articles 56 et 60 du décret-programme de la Région |
februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van | wallonne du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires pour |
Wallonië (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2006), | l'avenir wallon (publié au Moniteur belge du 7 mars 2003) a été |
wegens schending van de artikelen 10, 11, 16, 146, 160 en 161 van de | introduit, pour cause de violation des articles 10, 11, 16, 146, 160 |
Grondwet, door de NV Gery International, de NV Imolu en de NV Murimo, | et 161 de la Constitution, par la SA Gery International, la SA Imolu |
alle drie met maatschappelijke zetel te 7100 La Louvière, boulevard | et la SA Murimo, ayant toutes trois leur siège social à 7100 La |
des Droits de l'Homme 9. | Louvière, boulevard des Droits de l'Homme 9. |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4042 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4042 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |