← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2006 ter post aangetekende brief en ter
griffie is ingekomen op 3 juli 2006, hee Die zaak is ingeschreven onder nummer 4025 van de rol van het Hof. De
griffier, P.-Y. Dutille(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 juli 2006, hee Die zaak is ingeschreven onder nummer 4025 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juin 2006 et parvenue au greffe le 3 juillet 2006, le Gouvernement flamand a intr Cette affaire est inscrite sous le numéro 4025 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) |
|---|---|
| ARBITRAGEHOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 juli 2006, heeft de Vlaamse Regering beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 117 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse | COUR D'ARBITRAGE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 juin 2006 et parvenue au greffe le 3 juillet 2006, le Gouvernement flamand a introduit un recours en annulation de l'article 117 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses (publiée au |
| bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december | Moniteur belge du 30 décembre 2005, deuxième édition), pour cause de |
| 2005, tweede editie), wegens schending van de regels die door of | violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu |
| krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de | de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des |
| onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en gewesten. | communautés et des régions. |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 4025 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4025 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |