← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 4 mei 2006 in zake het openbaar ministerie tegen de NV EVS en anderen, waarvan de expeditie
ter griffie van het Arbitragehof is in « Schendt artikel 1, § 4, van de wet van 22
juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 4 mei 2006 in zake het openbaar ministerie tegen de NV EVS en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is in « Schendt artikel 1, § 4, van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 4 mai 2006 en cause du ministère public contre la SA EVS et autres dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 9 « L'article 1 er , § 4, de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire da(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 4 mei 2006 in zake het openbaar ministerie tegen de NV | Par jugement du 4 mai 2006 en cause du ministère public contre la SA |
EVS en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof | EVS et autres dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
is ingekomen op 9 mei 2006, heeft de Correctionele Rechtbank te Luik | d'arbitrage le 9 mai 2006, le Tribunal correctionnel de Liège a posé |
de volgende prejudiciële vraag gesteld : | la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 1, § 4, van de wet van 22 juni 1960 tot invoering | « L'article 1er, § 4, de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos |
hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce viole-t-il les articles | |
van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht de artikelen 10 en 11 | 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il interdit aux commerçants qui |
van de Grondwet, in zoverre het de handelaars die op dezelfde | exercent, dans le même lieu de vente, une activité soumise à cette loi |
verkoopruimte een aan die wet onderworpen activiteit en een activiteit | |
die daaraan niet is onderworpen, uitoefenen, verbiedt op de verplichte | et une activité qui n'est pas soumise, de poursuivre, le jour de repos |
wekelijkse rustdag de verkoop voort te zetten van producten die onder | hebdomadaire obligatoire, la vente de produits relevant de l'activité |
de activiteit vallen die niet aan de wet is onderworpen ? ». | non soumise à la loi ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3982 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3982 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |