← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
vonnis van 29 maart 2006 in zake F. Gouders tegen P. Lemmens en H. Willems, waarvan de expeditie ter
griffie van het Arbitragehof is ingekome Die zaak is ingeschreven
onder nummer 3954 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms."
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 29 maart 2006 in zake F. Gouders tegen P. Lemmens en H. Willems, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekome Die zaak is ingeschreven onder nummer 3954 van de rol van het Hof. De griffier, L. Potoms. | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 29 mars 2006 en cause de F. Gouders contre P. Lemmens et H. Willems, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le Cette affaire est inscrite sous le numéro 3954 du rôle de la Cour. Le greffier, L. Potoms. |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij vonnis van 29 maart 2006 in zake F. Gouders tegen P. Lemmens en H. | Par jugement du 29 mars 2006 en cause de F. Gouders contre P. Lemmens |
Willems, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is | et H. Willems, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
ingekomen op 3 april 2006, heeft de vrederechter van het kanton Eupen | d'arbitrage le 3 avril 2006, le Juge de paix du canton d'Eupen a posé |
de prejudiciële vraag gesteld « of artikel 6 van de wet van 20 | la question préjudicielle de savoir si « l'article 6 de la loi du 20 |
februari 1991, gewijzigd bij de wet van 13 april 1997, de artikelen 10 | février 1991, modifiée par la loi du 13 avril 1997, viole les articles |
en/of 11 van de Grondwet schendt, doordat die bepaling, zonder | 10 et/ou 11 de la Constitution en ce que cette disposition, sans |
objectieve reden, de verhuurder die geen schriftelijke | raison objective, refuse l'indexation du loyer au bailleur qui n'a pas |
huurovereenkomst heeft gesloten, de indexering van de huurprijs | conclu de bail par écrit, alors que l'indexation est accordée au |
ontzegt, terwijl aan de verhuurder die een schriftelijke | bailleur qui a conclu un bail par écrit, avec ou sans clause |
huurovereenkomst heeft gesloten, met of zonder uitdrukkelijke | |
indexeringsclausule, de indexering is toegestaan ». | d'indexation explicite ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3954 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3954 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |