← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
beslissing van 15 februari 2006 in zake S. Manhaeve, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof
is ingekomen op 17 februari 2006, « Schendt
artikel 3 van de wet van 26 maart 2003 houdende de voorwaarden waaronder de Commissie voo(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij beslissing van 15 februari 2006 in zake S. Manhaeve, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 17 februari 2006, « Schendt artikel 3 van de wet van 26 maart 2003 houdende de voorwaarden waaronder de Commissie voo(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par décision du 15 février 2006 en cause de S. Manhaeve, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 17 février 2006, la Commissi « L'article 3 de la ' loi du 26 mars 2003 portant les conditions auxquelles la commission pour l'ai(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij beslissing van 15 februari 2006 in zake S. Manhaeve, waarvan de | Par décision du 15 février 2006 en cause de S. Manhaeve, dont |
expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 17 februari | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 17 |
2006, heeft de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van | février 2006, la Commission pour l'aide financière aux victimes |
opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders de volgende | d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels a |
prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 3 van de wet van 26 maart 2003 houdende de | « L'article 3 de la ' loi du 26 mars 2003 portant les conditions |
voorwaarden waaronder de Commissie voor financiële hulp aan | auxquelles la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes |
slachtoffers van opzettelijke gewelddaden een hulp kan toekennen, dat | intentionnels de violence peut octroyer une aide ', qui a inséré un |
artikel 31bis, [...] 3°, eerste lid, van de wet van 1 augustus 1985 | article 31bis, [...] 3°, alinéa 1er, dans la loi du 1er août 1985 |
houdende fiscale en andere bepalingen heeft ingevoerd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door : een persoon, die het slachtoffer werd van een opzettelijke gewelddaad en die na strafrechtelijk sepot door het Openbaar Ministerie een vordering tot schadevergoeding instelde door dagvaarding voor de burgerlijke rechtbank, van financiële hulp door de Commissie uit te sluiten, terwijl een persoon, die het slachtoffer werd van een opzettelijke gewelddaad en die na strafrechtelijk sepot door het Openbaar Ministerie een vordering tot schadevergoeding instelde door middel van een burgerlijke partijstelling of een rechtstreekse dagvaarding voor de strafrechter, wel een financiële hulp door de Commissie kan bekomen ? ». Die zaak, ingeschreven onder nummer 3925 van de rol van het Hof, werd samengevoegd met de zaak met rolnummer 3843. De griffier, | portant des mesures fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en : excluant de l'aide financière octroyée par la Commission une personne qui a été la victime d'un acte intentionnel de violence et qui, après classement pénal par le ministère public, a intenté une action en dommages-intérêts au moyen d'une citation devant le tribunal civil, alors qu'une personne qui a été la victime d'un acte intentionnel de violence et qui, après classement pénal par le ministère public, a intenté une action en dommages-intérêts au moyen d'une constitution de partie civile ou d'une citation directe devant le juge pénal peut obtenir une aide financière de la Commission ? ». Cette affaire, inscrite sous le numéro 3925 du rôle de la Cour, a été jointe à l'affaire portant le numéro 3843 du rôle. Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |