Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht betreffende de toekenning van een tussenkomst voor de aankoop van propaangas in bulk en lamppetroleum voor de verwarming van een privé-woning. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de Minis FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN Bekanntmachung über die Gewährung einer Zulage für de(...)"
Bericht betreffende de toekenning van een tussenkomst voor de aankoop van propaangas in bulk en lamppetroleum voor de verwarming van een privé-woning. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de Minis FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN Bekanntmachung über die Gewährung einer Zulage für de(...) Avis concernant l'octroi d'une allocation pour l'acquisition de gaz propane en vrac et de pétrole lampant destiné au chauffage d'une habitation privée. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'avi FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN Bekanntmachung über die Gewährung einer Zulage für de(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Bericht betreffende de toekenning van een tussenkomst voor de aankoop van propaangas in bulk en lamppetroleum voor de verwarming van een privé-woning. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de Minister van Financiën betreffende de toekenning van een tussenkomst voor de aankoop van propaangas in bulk en lamppetroleum voor de SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Avis concernant l'octroi d'une allocation pour l'acquisition de gaz propane en vrac et de pétrole lampant destiné au chauffage d'une habitation privée. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'avis du Ministre des Finances concernant l'octroi d'une allocation pour l'acquisition de gaz propane en vrac et de pétrole lampant
verwarming van een privé-woning (Belgisch Staatsblad van 24 januari destiné au chauffage d'une habitation privée (Moniteur belge du 24
2006), opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het janvier 2006), établie par le Service central de traduction allemande
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
Bekanntmachung über die Gewährung einer Zulage für den Erwerb von Bekanntmachung über die Gewährung einer Zulage für den Erwerb von
Propangas als Massengut und von Heizpetroleum zum Heizen von Propangas als Massengut und von Heizpetroleum zum Heizen von
Privatwohnungen Privatwohnungen
Die Regierung hat anlässlich des Ministerrates vom 13. Januar 2006 Die Regierung hat anlässlich des Ministerrates vom 13. Januar 2006
beschlossen, sich an der Bezahlung der Lieferung von Propangas als beschlossen, sich an der Bezahlung der Lieferung von Propangas als
Massengut und von Heizpetroleum, das zum Heizen von Privatwohnungen Massengut und von Heizpetroleum, das zum Heizen von Privatwohnungen
bestimmt ist, zu beteiligen. Diese Beteiligung deckt den Zeitraum vom bestimmt ist, zu beteiligen. Diese Beteiligung deckt den Zeitraum vom
1. Juni bis zum 31. Dezember 2005. 1. Juni bis zum 31. Dezember 2005.
Der Betrag der Zulage beläuft sich auf 17,35% des Lieferpreises, Der Betrag der Zulage beläuft sich auf 17,35% des Lieferpreises,
Mehrwertsteuer und sonstige Abgaben einbegriffen. Mehrwertsteuer und sonstige Abgaben einbegriffen.
Diese Zulage darf jedoch nicht bewirken, dass dieser Preis für Diese Zulage darf jedoch nicht bewirken, dass dieser Preis für
Propangas als Massengut unter 0,4708 Euro pro Liter und für Propangas als Massengut unter 0,4708 Euro pro Liter und für
Heizpetroleum unter 0,5777 Euro pro Liter fällt. Heizpetroleum unter 0,5777 Euro pro Liter fällt.
Die Zulage wird dem Berechtigten direkt im Wege einer Rückerstattung Die Zulage wird dem Berechtigten direkt im Wege einer Rückerstattung
seitens des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen gewährt. seitens des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen gewährt.
Vorliegende Bekanntmachung zielt darauf ab, die Bürger und die Vorliegende Bekanntmachung zielt darauf ab, die Bürger und die
Lieferanten über die beschlossene Massnahme zu informieren. Der Lieferanten über die beschlossene Massnahme zu informieren. Der
Gesetzentwurf zur Konkretisierung dieser Massnahme wird unverzüglich Gesetzentwurf zur Konkretisierung dieser Massnahme wird unverzüglich
bei den Gesetzgebenden Kammern eingebracht. Dieser Text müsste mit 1. bei den Gesetzgebenden Kammern eingebracht. Dieser Text müsste mit 1.
Juni 2005 wirksam werden. Juni 2005 wirksam werden.
Im Namen des Ministers der Finanzen: Im Namen des Ministers der Finanzen:
Der Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Der Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die
Bekämpfung der Steuerhinterziehung Bekämpfung der Steuerhinterziehung
H. JAMAR H. JAMAR
^