Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 oktober 2005 in zake de n.v. Fortis Bank tegen de n.v. CBC Banque en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitrage « Indien de artikelen 11.IV en 12 van de wet van 25 oktober 1919 betreffende het in pand geven van (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 oktober 2005 in zake de n.v. Fortis Bank tegen de n.v. CBC Banque en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitrage « Indien de artikelen 11.IV en 12 van de wet van 25 oktober 1919 betreffende het in pand geven van (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 octobre 2005 en cause de la s.a. Fortis Banque contre la s.a. CBC Banque et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cou « Si les articles 11.IV et 12 de la loi du 25 octobre 1919 sur la mise en gage sur le fonds de comm(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 6 oktober 2005 in zake de n.v. Fortis Bank tegen de Par jugement du 6 octobre 2005 en cause de la s.a. Fortis Banque
n.v. CBC Banque en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het contre la s.a. CBC Banque et autres, dont l'expédition est parvenue au
Arbitragehof is ingekomen op 20 oktober 2005, heeft de Rechtbank van greffe de la Cour d'arbitrage le 20 octobre 2005, le Tribunal de
eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Indien de artikelen 11.IV en 12 van de wet van 25 oktober 1919 « Si les articles 11.IV et 12 de la loi du 25 octobre 1919 sur la mise
betreffende het in pand geven van de handelszaak, aangevuld door de en gage sur le fonds de commerce complétés par les articles 4 à 10 et
artikelen 4 tot 10 en in het bijzonder door artikel 5 van titel I van tout particulièrement 5 du titre 1er de la loi du 5 mai 1872 formant
de wet van 5 mei 1872, die titel VI van het Wetboek van Koophandel le titre VI du Code de Commerce sont lus comme permettant au
vormt, zo worden gelezen dat zij de pandhoudende schuldeiser toestaan créancier-gagiste de faire saisir-exécuter les meubles corporels
uitvoerend beslag te laten leggen op de roerende goederen die door het couverts par le gage sans faire décerner au préalable le commandement
pand worden gedekt zonder voorafgaandelijk het in artikel 1499 van het visé à l'article 1499 du Code judiciaire, n'en découle-t-il pas au
Gerechtelijk Wetboek bedoelde bevel te laten uitvaardigen, vloeit
daaruit dan, ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, regard des articles 10 et 11 de la Constitution une rupture de
een verbreking van de gelijkheid voort tussen, enerzijds, de l'égalité entre, d'une part, le débiteur-gagiste et le débiteur
pandhoudende schuldenaar en de gewone schuldenaar en, anderzijds, ordinaire, tout comme, d'autre part, entre le créancier-gagiste et le
tussen de pandhoudende schuldeiser en de gewone schuldeiser ? En is, créancier ordinaire ? Et si la réponse est affirmative, cette rupture
zo ja, die verbreking verantwoord ? » se justifie-t-elle ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3792 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 3792 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^